登录

《登岘首阻雨》宋杨时原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨时

《登岘首阻雨》原文

羊公风绩几经秋,独绕龟趺为少留。

欲问荆人寻旧事,一江清泚自东流。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

岘首,即岘山,山在湖北省襄阳县西北,杨时家乡附近,唐置岘首县,北宋始并入襄阳。荆人寻旧事,借用羊祜居岘首镇俗语。据《晋书羊祜传》:“祜之薨毁,百姓号痛。……于是为立庙于岘山之阳……及季龙父子赴义之日,公私追叹,思慕如昔。”

首句“羊公风绩几经秋”,借羊祜在岘山有德政,百姓为他建庙勒辞,流芳百世的典故。杨时此句含有自己功业无成,光阴荏苒而悔恨之意。

次句“独绕龟趺为少留”,用两个有关联的词语表达一种耐人寻思的意境。“龟趺”即石龟形碑座,“少留”指稍事停留。这句暗示了一个诗人面对碧波荡漾的岘首湖边沉思伫想的形象。他在思考着国家的事、襄阳的事,或许还有自己的事。一个“少留”的“少”字,准确地表达了这种丰富复杂的思绪和神态。

第三句“欲问荆人寻旧事”,他在思索着一个重要问题:荆襄是自古多贤才,具有济世之量,为何今日却如此衰飒!此情此景只有去向古人请教了。“欲问荆人寻旧事”,杨时的自问自答,通过这一饶有兴味的举动表达出诗人深深的感慨。

末句“一江清泚自东流”,寓情于景,表达了诗人对国家兴亡治乱、个人功名等问题的关切和忧虑。“一江”暗指中原河水滔滔,“清泚”也有清澈之意。一个“自”字说明一切是不以人的意志为转移的。它呼应开头“羊公风绩”,又关合结尾“一江”。诗人面对逝水年华,无法把握自己命运,更无法左右整个局势。因此只好把感情倾注在这流不尽的清江水上,“自东流”三字也包含着时光不返的喟叹。

全诗用语简炼,结构紧凑,情景交融,主题深刻。通过诗人登岘首山的阻雨遐想,抒发了对国家兴亡治乱、个人功名等问题的关切和忧虑。整诗充满着浓郁的襄阳地方色彩,是杨时代表作之一。

至于现代文译文,我会尽力将古诗的意思用现代语言表达出来:

羊公的风德业绩几经秋雨洗过,独自绕着石龟形碑座徘徊留连。想要询问荆襄人士追寻往事,长江的水清冽而自东流去。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号