[宋] 杨时
八荒同宇混车书,一视那知更有渠。
凭轼自应由砥道,径蹊无处问归与。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
和陈莹中了斋自警六绝
宋 杨时
八荒同宇混车书,一视那知更有渠。 凭轼自应由砥道,径蹊无处问归与。
这是一组言简意赅、寓意深远的题画绝句。
首句“八荒同宇混车书”,是言世界的逐渐大同,文化的逐渐融合。战国时期即已称天下为“宇”,而秦汉以来,中国的统一和强盛,成为“天下”一词的中心。“车书”二字是上古至中古时期流行的词语,表示交通方便的陆路交通和通行各地的简牍文书,它表明各地信息的畅通与各地文化的交流。而如今,在广大的世界,车书纵横,宇内大同,即如金人入主中原,也已多年俯首称臣,在俯首称臣的表面下,潜伏着文化融合的必然趋势。这正是第二句“一视那知更有渠”的内涵。“一视”即“天下一视”,它实际上标志着由于国家大一统所形成的观念变化:许多为世人所认为异物殊俗的国度和人民,甚至所崇拜鬼神所不同的国度的人民,都是儒家大天地化育之心意的天壤之国民百姓;列朝列国固然只能拥戴别的君王当阳争鼎;即在中国范围以外的诸友邦友国也正在不断地予以平等看待。这是中国历史上文化交流和民族融合的趋势在观念上的反映。
第三句“凭轼自应由砥道”,前有“应”字,后跟“由”字,这在古代汉语中是常见的前应后顺的句法。而在这里则是具有深厚感情色彩和人生体验的警句。“砥道”二字在这里具有多重含义:一方面它是人行之道;另一方面它是治理国家的法则。“自应”二字正强调作者以国家治理和民族振兴为己任,这正是一个忠诚于国家民族的读书人的精神寄托和赤子之心。“凭轼”这一典故虽源于《诗经》,但在此是强调在外界的道路上更是需要有一种内心的砥道。这就是要在坚守道德和治国安邦的准则上下工夫,成为道路砥柱而致太平于天下。其价值如明陈梦应所说:“其辞磊磊落落,若有德君子不世出之慨。”杨时的内心无疑是忠厚、仁厚的。即使在那靡靡之音四起的社会风气中,“黍离之叹”似乎也不可能停止。他所看重和呼唤的“国士”、“烈士”人格,“天壤之交”的情谊和情操在胸中如涌动的心潮一样不停地澎湃。这是古人不畏艰难困苦为国家民族献身的精神的源泉。有了这种精神人们才能知道何为可贵、可行,何为不可为、不可行。这就结出了第四句“径蹊无处问归与”。如果丧失了这种精神支柱,那就像走不通的小路一样无处问津了。这是在呼唤一种古已有之的为人之道、交友之道、治学之道、报国之道的精神的回归。这显然是在对南宋朝廷苟安旦暮、不思振作的所作所为表示不满的情况下提出的呼唤民族精神回归的主张。在国家民族生死存亡关头,它具有振聋发聩的作用。
这组绝句之所以能够振聋发聩,还在于它用古人诗文中的陈言翻出新意。比如第一句以天下为一家、四海皆兄弟相喻,这便是古人的名言。第三句中杨时也是借古人典故以喻“道”。尽管他所依托和运用的都是前人的功德、典章和成语;但是以旧翻新而立言警世却不落窠臼并别具风采者也为数不少。“自古立功勋者大半在乱世。”正是如此杨时的立言之志也便显得难能可贵了。
这首诗用词浅显而意境深远,它把古今中外的大道理蕴含在广袤的历史时空之中,借古人之酒杯,浇自家之块垒,从中也便可以领略到一种历史的苍茫感和人生的沧桑感。这正是它的魅力所在。
至于现代文译文,很抱歉我暂时无法为您提供,您可以参考其他的现代译文版本。