登录

《二十七日泛舟偶成》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《二十七日泛舟偶成》原文

小舟游漾小池中,偶与吾人笑语同。

好把钓竿烟雨里,一蓑放我作渔翁。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在宋代的江南,一叶小舟在绿意盎然的小池中游弋,恰似一幅流动的诗画。此时,一位诗人悠闲地与众人谈笑风生,不禁让我想起了“水至清则无鱼”的古训。然而,这位诗人却偏偏将钓竿高高举起,带着几分豪情与豁达,他要在这烟雨朦胧中,追寻那一份属于自己的诗意人生。

他身穿蓑衣,悠然自得地坐在船头,仿佛化身为一位独钓江心的渔翁。这一幕让人想起那位诗人在《江村闲居》中所描绘的“钓罢归来不系船,江村月落正堪眠”的意境。诗人似乎在告诉我们,人生如梦,不妨放下世俗的纷扰,在烟雨中寻找一份宁静与自由。

现代文译文:

小船在碧绿的小池中游荡,偶然与众人欢声笑语。在烟雨朦胧里,拿起钓竿,放飞自我,化身为一位渔翁。在这个快节奏的时代,我们或许也需要放慢脚步,抛开烦恼,像诗人一样,寻找一份内心的宁静与自由。

泛舟湖上,独享一份清静,这样的画面在现代生活中越来越稀有。然而,在这首诗中,我们却可以感受到诗人对生活的豁达与乐观。也许,只有放下心中的束缚,才能真正领略到生活的美好与诗意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号