登录

《到仪真沙河阻风三首其一》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《到仪真沙河阻风三首其一》原文

快意由来未易逢,顺流却值打头风。

篙师知是江神怒,引棹重回小浦中。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的诗文赏析,希望您能满意:

到仪真沙河阻风三首其一

宋 吴芾

快意由来未易逢,顺流却值打头风。 篙师知是江神怒,引棹重回小浦中。

初夏时节,正是生机勃发的季节,诗人在乘船赴真州(今江苏仪征)途中,却被无情的江风拘谨在船舱中。此情此景,不禁触动了诗人的心绪。他感慨万分,创作了这首诗。“快意”指的是心情舒畅、惬意的舒畅,在宽阔、顺畅的江面上本该是“快意”无比,可是偏偏遇上逆向的风,船不能行,诗人心情不免有些沮丧。“打头风”三字已把诗人因不能按预定计划赴真州而感到的懊恼和无可奈何的情绪跃然纸上。

“顺流却值打头风”,这是诗的第一句,紧接着“篙师知是江神怒”一句,把诗人这种情绪变化迅速的原因说了出来。一个“怒”字用得极妙。“怒”字不仅把无情的江风拟人化,而且揭示了江风之所以会“打头”的缘故,使人不感到是在解说什么,而分明是江风自己在解释自己引起的后果。

在无可奈何的情况下,篙师把棹重回小浦中。“棹”字应作“划船”解。“重回”二字表明船在岸边来回摇荡的情况下勉强行进。这一句和第一句互相呼应,使逆风阻水的情状更加具体形象。

此诗明白如话,不假思索,就能理解诗人所描绘的情景。尽管是在深层次地刻画诗人情绪变化的过程,但语言却十分朴实无华,不刻意追求含蓄委婉,而是直截了当、一泻无余。这种风格在吴芾的诗作中是较为常见的。

希望以上赏析符合您的要求,如果您还有其他问题欢迎随时与我联系。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号