登录

《和戴解元雄飞瑞香二首其一》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《和戴解元雄飞瑞香二首其一》原文

碧玉扶疏自可观,花头缠锦更团圞。

坐来已觉明人眼,况有幽香馥鼻端。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

碧玉般的枝叶扶疏自成美景,花头如锦绣般缠绕更显团圞。花香扑鼻,令人坐下来便觉得眼前一亮,何况它幽雅的香气能沁人心脾。

首句“碧玉扶疏自可观”中,“扶疏”一词描绘了枝叶纷披的样子,给人以一种轻盈柔美之感。这句诗用碧玉来比喻枝叶,透露出诗人对瑞香花叶如碧玉般翠绿光润的赞美之情。同时,“自可观”三字也表达了诗人对瑞香花并不需要其他陪衬的孤傲之态的欣赏。

“花头缠锦更团圞”一句中,“缠锦”形容瑞香花头如锦绣般绚丽,“团圞”则描绘了花朵簇拥在一起的美妙形态。这句诗赞美了瑞香花不仅花色艳丽,而且花团锦簇,给人以一种热烈之感。

“坐来已觉明人眼,况有幽香馥鼻端。”这两句诗描绘了瑞香花的另一种美——幽香。“明人眼”表达了瑞香花能使人的眼睛为之一亮的效果,“幽香馥鼻端”则描绘了瑞香花的幽雅香气能够沁入心脾,令人心旷神怡。

总体来看,这首诗表达了诗人对瑞香花的赞美之情。诗人通过细腻的描绘,展现了瑞香花的形态之美、色彩之美以及幽雅的香气之美。诗人不仅赞美了瑞香花的自然美,同时也流露出诗人对清雅、独立之美的赞赏。这样的赞美之情在现代社会依然具有积极的启示意义。

现代译文:

置身于扶疏的绿叶间,那花朵如锦绣般缠绕,团圞簇拥。只需坐下来,便可被它那如明镜般的花朵照亮双眼,更何况它那馥郁的幽香能沁入心脾,令人心旷神怡。这瑞香花不仅有美丽的外在,更有清雅的内在,值得我们欣赏与赞赏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号