[宋] 吴芾
晚上危亭看绿荷,风翻荷叶欲藏花。
使君要见红妆面,莫放碧云重叠遮。
夜色中登上高耸的碧云亭,一眼望去一片绿色荷塘,风吹荷叶摇摇曳曳荷花藏不住探头惊鸿一瞥惹人喜欢它是别在江南裙裾上的鲜活之物送来的秘而不宣的情话盈满花的温馨气息一时惊起低飞的鸟儿使人瞬间思如泉涌雾里的观感和感觉 只在被岁月的按摩之后慢慢的揭开朦胧中的江南宛若清丽的女子婷婷袅袅碧云忽来遮住了荷塘的面容但挡不住诗人要见红妆面的一片痴情啊不要让碧云重叠遮住美好的景致任它静静的伫立在岁月的长河中任凭时光去细细的雕琢吧
译文:晚上我登上高高的碧云亭,向下望去只见绿荷一片。风吹荷叶,荷花若隐若现,好像在探出它的红颜。如果有人想要见到她的红妆,那就不应该让碧云层层叠叠的遮挡住。
赏析:这首诗写的是诗人夜晚登临碧云亭看到绿荷的情景。首句点明时间,“晚上”说明这是在一天的劳累之余,登高楼台以欣赏夜色。在夜晚高楼上观看夜晚的绿荷别有一番情趣,可以想见绿荷在夜色中更加显得宁静、清新。“危亭”在亭上可以看到“碧云”,从侧面说明作者所处之地地势较高,描绘出一种高远之感。于是,“晚上危亭看绿荷”七字不仅点明了题意,而且勾画出作者夜登碧云亭,在晚风荷香中独酌独吟的高远情怀和逸怀风致的景象。这又为下文描写夜间荷塘景色作了铺垫。
接下来作者以诗的语言给我们作了一次美妙的游历:“风翻荷叶欲藏花”,细看风中的荷叶就像母亲护婴儿那样想把花“藏”起来,生怕它受到一点点伤害。作者用翻卷的荷叶遮挡着娇羞的花,把一个本来就很美的荷塘描绘得更加让人心醉神迷。
然而诗人似乎并不满足于这种美,他接着写道:“使君要见红妆面,莫放碧云重叠遮。”“使君”是古时州郡长官的尊称,这里作者是自指,“要见红妆面”应是诗人自己对花的不舍与逗趣之情。“莫放”则是劝说观赏者不要那么着急把持不住自己的脚步放慢一些。这让我想到当代著名的摄影作品“不亦乐乎”。每一个字都充满情趣,让人回味无穷。在这里作者以拟人化的手法把荷花当作一位清雅婉约待嫁的少女来写,她仿佛正含羞答答地躲在荷叶背后,欲露红妆而又怕人看见,真乃情真意切!这样的描写也使全诗更增添了情趣和活力。
全诗虽然只有短短的六句但语言简练生动而又意境深远又运用了拟人手法和作者自身的联想营造出一种清幽静谧的意境令读者陶醉忘返也正是这种迷人的意境使读者忘却了白天的劳累与尘世的喧嚣以及烦恼为诗所带的魅力所折服在柔美的夜色中全然忘记了自身所带来的快意这也正是我对这首诗喜爱的原因所在吧!
创作赏析完以后回过头来看全诗不论在诗歌的形式还是思想意境方面这首诗都是较为优秀的我个人比较喜欢其中首句里的“危亭”一词因为在汉语词汇里挺有意思与很多的词都可以配合使用不似有的诗作感觉很好可仿着作但是在表达的感觉上有相似或雷同的地方总的来说在白话文的写作方面我很期待自己在今后能够学习更多的表现方式更加有效的来传达我对事物的观察及感悟,更多宋诗欣赏点评等你来探索。