登录

《和任漕罗溪道中韵》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《和任漕罗溪道中韵》原文

揽辔驰原隰,行行四牡骄。

风烟方入眼,雷雨忽连宵。

官事终期了,征途岂惮遥。

经旬怀笑语,嗟我亦何聊。

现代文赏析、翻译

和任漕罗溪道中韵

行在风雨夜里骑行在起伏不平的路上,世间的繁华只在匆匆流眼里滑过。刚驱马穿越一条熟悉的小道,忍不住站在山顶上远眺,风烟滚滚,雷声隆隆,仿佛置身云端。

我忙于处理那些繁杂的公事,终究会了结,而征途漫漫,我何惧路途遥远?我已经有整整十天都想着你的笑容和话语,只是我如今也感到百无聊赖。

现代文译文:

我在风雨交加的夜晚,驱马在山野间奔驰。四处的景象如风卷残云一般在眼前流过。我只是眨眼之间就翻过了几条熟悉的小道,来到山顶。然而刚刚穿过的风暴如雷鸣般汹涌。当我放眼远望时,我看到了世界的万千风华,内心感叹:好一场视听盛宴!

我还没有从惊心动魄的风暴中回过神来,就被下一个新奇的世界吸引了注意力。一天下来忙于公事的处理,我也算是解脱了一回。这条征途看似漫漫,但是我丝毫不惧怕它的漫长。只要我想到我会有一天能够与久别的亲友再次欢聚一堂,我又有何畏惧呢?

这些天来我内心满怀对您的思念与牵挂,回忆起您那些温情脉脉的言语和笑声,我也许就能理解我现在生活的无聊与无趣了。只是不知道您是否也在想念着我呢?

这首诗表达了诗人对远方亲友的深深思念之情,同时也表达了诗人对生活的无奈与迷茫。虽然前路漫漫,但诗人依然保持着乐观的心态,期待着与亲友的重逢。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号