登录

《和李子仪韵四首其一》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《和李子仪韵四首其一》原文

我已成衰谢,传家在此儿。

俄然闻感疾,至欲别呼医。

愁绪浑无奈,忧心只自知。

如今安乐也,有酒任盈卮。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗是吴芾在儿子生病时所作,诗中表达了他对儿子的深深关爱,同时也流露出一种对人生无常的感慨。

“我已成衰谢,传家在此儿。”首句,吴芾即以平实的话语揭示了自己身体状况已日渐衰落,自认即将离去。但这并非他所担忧之事,传家的后嗣正是目前家里的瑰宝。“在此儿”,是其关爱之心最重要的寄托,既有责任爱护的意思也隐含其盼子女长成的希冀之意。从上两句看,我们可以知道这位传家的孩子刚度过不轻的长安“羁旅”生活的痛苦后身病却进一步沉重了起来,“我儿”、“儿子”,这样哺育亲情也必依诗性之中发而为对外者的欣赏了!谁又是弱势文人不能忧家思亲慰之、喻之以道理的,稍感意外的是他在表达这份舐犊深情之中全无急切与冲动。

次句即呼应第二句说明这是一剂疗疾良方。它既可以促使人们直面老病身安、亦可是传宗接代自爱与否的精神命脉吧。不管在个人在家庭还是在社会上都是如此。但这一良方却突然被第三句的“感疾”打断。“俄然”二字可见事出突然,也可见出诗人的关心与焦急。“感疾”一词是文人诗词中常见的,但用在这里却别有韵味。“感”即“感应”,含有某种情感触发、萌生的意思;“感疾”即某种情感的触发引起了疾病。而这一“某种情感”是什么?在上下文中显然找不到直接的回答。但从下文“愁绪”、“忧心”二语来看,当与吴芾此时面对儿子疾病而不能消除内心困扰的情绪有关。如仅仅是为儿子的病而焦虑、担忧的话,下文何必又特地强调“至欲别呼医”呢?这显然是诗人自己心情矛盾的反映:一方面希望儿子能好起来,另一方面又因自己身体衰弱而自顾不暇,不能分担更多的家务,因而感到内疚和不安。这种复杂的情绪,通过“至欲别呼医”这一细节表达出来,使人在感叹诗人情绪焦虑不安的同时,也体会到他作为一个父亲所承受的心理压力和痛苦。

“愁绪浑无奈,忧心只自知。”这两句对仗工整,意思是说由于情绪纷乱不堪,什么事情也做不了,只有自己默默地承受着这种痛苦。“忧心只自知”,实际上也是对儿子的宽慰和劝勉。诗人此时身体衰弱、儿子病弱、自己又疾病缠身,真是愁绪万千,忧心如焚。但诗中没有直接倾诉自己的痛苦,而是说只有自己才能真正体会到这种心情。这不仅表现了诗人宽慰别人时的善良和体贴,也使诗句显得更加含蓄深沉。

最后两句:“如今安乐也,有酒任盈卮。”从表面意思看,这两句是在说现在家里平安快乐,有酒就尽量喝吧。但联系前文来看,这里实际上包含着双重的感慨:一方面是对过去种种忧虑和烦恼的超越,觉得儿子和自己身体都逐渐恢复健康,自己又有家人作伴饮酒的安慰,过去的许多事情根本不必挂在心头;另一方面又表现出淡淡的惆怅:世间万事本来就是如露如电,岁月飞逝,“不知何以应终老是”。看来老去的来临、“死亡”的威胁不但随时都有可能发生在外在的生活冲突之中、或从人体的机能变化上透露出来、更有不时萌生于心中无形的苦痛中,对此古代诗人给予我们表现出了诸多的感喟!至于这位文人家庭的父亲在他的子女成人独立以后怎么样去看待这样的一些事物;在这之前是不是以他们的夭折来寻求解脱呢?就不得而知了。不过“有酒任盈卮”这样的句子也是诗人的自我宽慰吧!诗的结尾意在化去前面的忧虑不安之气;显得宽舒、悠然。

总的来说,《和李子仪韵四首其一》这首诗通过描述诗人面对儿子生病时的心理活动和家庭现状,表达了诗人对儿子的深深关爱和对人生无常的感慨。整首诗语言朴实自然,情感真挚深沉,表现了诗人作为一个普通父亲的人性之美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号