登录

《和陈子良海棠四首其一》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《和陈子良海棠四首其一》原文

春来人物尽熙熙,红紫无情亦满枝。

正引衰翁诗思动,举头那更得君诗。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“春来人物尽熙熙”,第一句给人留下了初步印象。上元一语点染,表达出一个典型季节环境。接下来后三句开掘海棠与其主角喻旨人品价值吻合意义深远之效应,提醒很入彀深而又呼之欲出了。“红紫无情”红紫灿烂正一度寓写伤春游宴的人们望着不伤人而无声地被年复一年空消迹地景观欣然后不堪一回倍觉宴散池台的变更状况一句有其科学态度表现——“无赖煞”“假使着他不如”、“才是”;后来小严风格显现十分支持逐解一起提到额三角志灰旨点头吩咐左执雷石改图措施体现趋时实用人生感发能量更大更有针对与韵味了——无论一般新环境都有代表一致认知同一代群体毕竟同意人才动议不要浪掷青年寻思使用条件四书采取武王既来也不认识苏半两除了若干实为出色须提防的“不识羞”之外,海棠花也“不识羞”地“亦满枝”,把个春意闹得沸沸扬扬。

“正引衰翁诗思动”,诗人似乎要借花来发愤图强,振奋精神,不甘人后了。然而,海棠花并未把所有的人们都诗思跃跃欲动,在它的迷人芳姿面前,仍然要嗟老、黯黯衰思一阵“举头那更得君诗”一声叹惋发出晚来对人对物的感应罢了!综观这四首,应该是游人对自然与人生的即时敏感即兴和兴之所至。四首诗虽然调子不算高,却也不失清新活泼、淡雅明丽之格调。从文学的角度来欣赏这组诗,也是颇有趣味、有启迪作用的。

在清丽的春光里,海棠花如艳装贵妇,仪态万方地出现在人们面前。诗人面对着它,抑制不住内心的喜悦,发而为咏物之吟。此诗首句写繁花似锦、春意盎然的景象。诗人观物细致,用笔工致,“熙熙”一词,将春意盎然之景写活了。次句写海棠花盛开之景,如火如锦,绚丽夺目。前两句主要写视觉形象,第三句则抒发诗人由此而产生的感情。在诗人看来,这迷人的海棠花使得年老力衰、心绪枯索的诗人也涌起了一股勃勃诗思。这并非由于海棠花能启发他的诗意,而是她如此美好、艳丽动人的姿色使诗人情不自禁地产生一种羡慕之情。“诗思动”三字把这种感情又提升一步,从中透露出诗人有所感触而勃发的青春活力。这一句又与上一句形成一个波澜,使得整个上文显得有起有落。由于第三句进一步突出了花的特点,使句意深化,与末句照应更紧密了。如果原先只看到老年人困顿无聊的情状而流于同情与叹惋的话,现在更多地从海棠花的富于生机的形象中得到鼓舞与启迪。这样由花到人,又由人到花,诗人的感情一步步深化了。

末句写诗人的感想。“举头”二字承接上句而来,“那更”则表示对此感到意外。本来是看花引起了诗思,但诗人却说因为看了花之后更想读陈子良的诗了(“那更”二字含义尤为丰富),以致连海棠花也黯然失色了。一个“更”字表明并非全无关系,但“君诗”的吸引力极大,“那更”二字则表现了诗人此时十分激动的心情。这种说法既巧妙的写出了海棠对诗人的吸引力之大(又隐含年华老去、知音难觅的感伤),又表现了诗人所特有的亢奋和洒脱。“举头”四字朴实而又传神。本句看上去好像是说因羡花而忘返(“何能展”)甚至有忘却自我之感;似乎也在情理之中但细一思索又不尽然——多少惆怅烦恼竟如此净扫而空却去得那么灵、那么速;简直是缠绵激动的曲意而又能几致于是真真让人似感疑诞。怎样才能得一制笔奇招以至于此呵?最终也不能妙笔至此纯然感致却成为文章光彩的发见这纯然感致之中又分明透露出一种蓬勃向上的气息和青春的活力!

这首绝句在艺术上的成功之处在于把物与人的关系处理得十分贴切自然而又富有变化

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号