登录

《范丞相生日》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《范丞相生日》原文

天启中兴运,时生间世人。

岘山钟气象,汉水赋精神。

文采倾场屋,声猷耸缙绅。

千言医国策,一日致君身。

平步登黄阁,孤忠结紫宸。

圣心资启沃,帝业赖经纶。

嶷嶷文章伯,常常社稷臣。

威名腾异域,德泽遍斯民。

相越风流在,归秦意气伸。

有才俱擢用,靡事不咨询。

十载空天路,三年泽国滨。

宵衣方念远,皂盖且行春。

令下人咸喜,风行俗自淳。

一方新沐惠,四海旧依仁。

伫见飞还诏,重烦秉国钧。

从容扶日毂,慷慨扫边尘。

为相贤如此,当朝信绝伦。

邦人逢诞日,和气满城闉。

贵极才三纪,冬来始浃辰。

愿随灵寿杖,千岁阅庄椿。

现代文赏析、翻译

在历史的长河中,岁月悠悠,百年转瞬即逝。今天,我们庆祝的是一位伟大的丞相——范丞相的生日。他犹如岘山之上的璀璨星辰,照耀着中兴盛世的道路;他如汉江之水,奔腾不息,为时代注入新的活力。他的文采令人倾倒,声名远扬,连缙绅之士都为之赞叹。他以千言万语写就的治国策,致力于一日之间辅佐君王。他的策略如同医者之药,能够治愈国家的创伤。

他平步青云,登上黄阁高堂,却始终保持一颗忠心,为紫宸之庭贡献自己的力量。他的忠诚和智慧得到了圣上的高度认可,帝业因此而更加稳固。他如同一位文章之伯,始终是国家社稷的支柱。他的威名远扬海外,恩泽遍及百姓。他在异域所取得的辉煌,如同甘霖滋润大地,让百姓的生活更加美好。

虽然归秦之路漫长,但他依然不屈不挠,始终坚守初心。他深知有才之人皆可得到提拔任用,因此他从不吝啬与他人交流。十载时光空度,他三年驻留于水乡泽国,只为早日实现国家的繁荣昌盛。每当夜深人静之时,他总是思念远方,皂盖出行,春意盎然。他的仁政让百姓欢笑,风俗因此而淳朴。

在这一特殊的日子里,人们欢声笑语,和气满城。他们为这位丞相的诞生而感到无比荣幸。岁月流转,他已贵极人臣,三纪春秋已逝。人们期待着他能再次辅佐君王,重振朝纲。他将以宽广的胸怀扶助国家前行,扫除边尘,使国家再度繁荣昌盛。

总的来说,范丞相的品德和才能堪称典范。他在朝廷中的地位无人能及,他的贤能被众人所认可。在生日之际,我们向他致以最诚挚的祝福,期盼他能继续为国家、为人民贡献自己的力量。在这个充满喜庆的日子里,我们也祝愿天下太平、国泰民安。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号