登录
[宋] 吴芾
连年踪迹滞江乡,长忆吾庐万海棠。
想得春来增艳丽,无因归去赏芬芳。
偶然担上逢人卖,犹记樽前为尔狂。
何日故园修旧约,剩烧银烛照红妆。
这是我为吴芾《见市上有卖海棠者怅然有感》这首诗创作的现代文赏析:
多年以来,我的身影滞留在异地,让我想起我的老家总是一片海棠。这个季节总能期待春风与春天的互动,没想到却又归乡无期。每一次海棠花的开放总会令人不由自主地沉迷与流连。有人在街市上开始卖海棠了,那就在此将一些生活的温存又抓出来了几分来翻案而已,看见他们在光线充足的微醉上展示花的美态,我们也就在他们身上看到了些许生活的温暖和热烈。什么时候能回到老家的海棠花下,烧起银烛照见那美丽的海棠呢?那时再与你们重新定下一些约定吧。
至于译文,我会尽量保留诗中的情感和意象,以便更好地传达诗的意思:
我滞留在这江乡之地已经多年, 长忆吾庐前万朵海棠。 想象春来海棠更显艳丽, 无奈无由归去赏那芬芳。
偶然在市集上遇见有人卖海棠, 犹记在酒樽前为你狂放不羁。 何时能回到故园,重温旧约, 再烧银烛照那红妆动人影。