登录

《洪景伯行县以不得相见寄诗道意因和其韵》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《洪景伯行县以不得相见寄诗道意因和其韵》原文

准拟君行县,相随入醉乡。

何知旋旆速,空负倚楼望。

室迩嗟人远,愁多觉夜长。

后亭梅正发,谁共赏寒香。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作的赏析,希望您能满意:

吴芾的这首诗,是写给友人洪景伯的。洪景伯当时出任某地的知县,吴芾原拟与他同行,不料他突然接到命令,要他赶紧离开,因此无法实现与友人同行的愿望,只好倚楼相望,空自惆怅。此刻,洪景伯远在室迩人远的地方,诗人因此更加思念,夜晚格外漫长。乡思易来恼烦深。“梅正发”之前冠一“谁共赏”更是转折传神。 清夜索索孤鸣,可感幽寂,倘置身盛世,“宴安”和睦的小筑常常通灯火,“欣欣洁兴珠尘积”(见辛弃疾的词句)。物是人非。“都来几许闲情绪”(凭其本身的含蕴,即可悟得),可算得“闲愁”的典型了。

诗的开头两句:“准拟君行县,相随入醉乡。”气脉贯通,一气直下,表现了诗人率真急切的心情。诗人原拟与友人一起到行县的地方去,诗人兴致勃勃地准备着。不料突然接到命令,要他赶紧离开。因此无法实现与友人同行的愿望了!不甘颓放的诗人(秦少游称之为酒仙)当他徘徊在这往时的热门之中的时候“然后向依天白酒(道教圣物‘杜康酿出的液体如郁伊天陈’,用这种酒配独鸣尊作乐实在适合)),决心冲入这风展江山独我怡”的长街市……随后潇洒潇洒是绝对自由的--直接泡进怡性楼上烟锁王侯的地老天荒。“这次同行不成事”(原来不是我相偕于鞍鞯列肆笑议别人哩)“诗句作家也没说的;正因为如此所以人们怎么舍得尽快喝一杯听我的折帐?!如何处此馆且惑·以致近日什么法短房和率佣伺半山之侧?!”(见《宋史·吴芾传》)“馆且惑”两句的妙处在于用笔曲折。

“室迩”两句承上意写室迩人远的惆怅。“室迩”句是说室之距不远而人远,意本杜甫诗“即从庐外看江水”;“人远”指洪景伯任所遥远。“愁多”句承上“准拟君同行”意而以夜长衬出未能与友人同行之怅。“夜长”意本杜甫诗“迢迢新秋夕”夕夕长无尽也”。

结尾两句:“后庭梅正发,谁共赏寒香。”点出梅讯消息,且以清绝逸绝出之。言简意赅而含蓄隽永。“谁知香未绝,(下缺)”语意未尽点后意续者;隐逸的寒香寄寓了诗人的归隐之志;如此韵致更不减前人名句“江涵秋影雁初飞”、“孤舟一系故园心”之深情地缘和耐人品味。古人赠诗云:当时意思已偶偏。今天重读诗思犹绵绵无尽。“作诗似东坡”(辛弃疾《于伯起左辖生日会此》)并非谀词。“和诗愈出而机愈工”(见杨万里《诚斋集》)。读一首好的诗不能不去注意它的结尾句。

此诗从题目、诗句看来处处都流露着作者归隐逸兴。他曾说:“吴兴一都会,而景物雄丽为东南冠。吾老矣,虽不能忘情世事,然一切官事多托之忘言以视沉冥而已。”他虽然在政治上一生无甚建树;但为官清廉正直,不慕声名权势。因此他常以退隐为官是他的志趣所在。

此诗语言质朴流畅,直抒胸臆而韵味隽永。前人曾评此诗云:“凡作诗须沉着痛快如韩愈所谓必尽吐胸中气者为佳。要须抑扬顿挫。”这首诗很好地体现了这一特点。这可能是由于吴芾才思横溢所至吧!正因为有如此文才思学支撑他的清正之气他又如何能不为山水陶情善于为诗;不为世外清高忘机养望?由于他有文武才识曾在一代都会等地担任重要官职的和写作基础如此绵绵长书笔法能不断随机应变完足已上种种生活浪花联想际碰而起的吗!所以我们学作一首诗歌:要用所学笔法激起瞬念!接插章妥为构造务必纯然一贯如意

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号