登录

《远眺》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《远眺》原文

万壑千岩百尺楼,地形高压浙东州。

旁窥照水烟波阔,四顾沧溟雪浪浮。

远望尚赊秦辙迹,怀人还想晋风流。

凭栏已足消尘臣,何必三山汗漫游。

现代文赏析、翻译

远眺

宋 吴芾

万壑千岩百尺楼,地形高压浙东州。

旁窥照水烟波阔,四顾沧溟雪浪浮。

远望尚赊秦辙迹,怀人还想晋风流。

凭栏已足消尘虑,何必三山汗漫游。

这是一首写景抒情的诗歌。作者登上高楼远眺,满壁尽是江南山水的景色,令人心旷神怡。首先写出登上高楼的激动心情:“万壑千岩百尺楼”,一下子就把视野拓宽到辽远的千山万水之中,把强烈的景色印象展现出来。举目四顾,“旁窥照水烟波阔”,下临无际的烟波,再远望那无边无涯的海洋,豪情满怀。面对此景,本应留连忘返,可是作者并未沉溺于其中而不能自拔,因为诗人始终没有忘记点明主题。那就是“远眺”而带来的愁思和激动心情。

“远望尚赊秦辙迹”,“赊”即远也,就是说,秦始皇东游海上时的车轮印尚远得很,难以到达。这似乎是在安慰自己,说明自己并非贪图眼前的山水而忘返,而是由于各种原因不能前往。接下来又以晋代的谢安自比,“怀人还想晋风流”,意思是说:在如此美景之中,我也怀念着古人,想要吟诗作赋,倾吐自己的心声。这里就透露出一种激动的心情。而“凭栏已足消尘虑”,更进一步写出了能够眺望山水已足以使作者激动、陶醉,不用再图他求了。最后一句“何必三山汗漫游”,是对这种情绪的总结和升华,应引起瞻云望月游客的一点思考:意趣变了心境也会变得阔朗明净,一团尘念便将迎之而化为灰烬。“何必”就是根本没有必须之意。往远处看“三山”“汗漫”未尝不是虚无漂缈但我的“高处”就可以忘情一色:还有什么不如意事可言!这也是结尾法的一种翻用形式吧!这样首尾照应即可完整起行文过程,也使得全诗紧促而有诗味、化深厚为轻淡矣!并透露出鄙视朝政之飘逸风格!这是那些乐而忘返的情事和人生共同的心情之所在!

此诗虽写景而不着艳词,全篇皆以白描手法写景状物,以情融景,情景交融。全诗清逸脱俗、高雅豪迈的风格也给读者留下了深刻的印象。

译文:

万壑千岩之上有一座高楼百尺,

地势高高压着浙东这一州。

从楼中俯视楼下清澈的水流烟波浩渺,

向四处张望那无边无际白浪如雪漂浮。

眺望远方将遥远得难以到达的地方作为比照,

怀念古人还想像晋代的繁华风流人物。

我站在栏旁就足够消除世俗的烦愁,

何必去寻找那茫茫云山游之无尽头?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号