登录

《病中再继前韵书怀》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《病中再继前韵书怀》原文

暌违行十日,日抱负薪忧。

已疾无良药,呼医到别州。

不堪当剧暑,渐喜近新秋。

痛定因追念,从生若缀旒。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

病中再继前韵书怀,是宋代诗人吴芾的一首诗。诗中描绘了诗人病中的忧虑和痛苦,同时也表达了他对生活的深深感慨。

首句“暌违行十日”,诗人以一种简洁而直接的方式开始他的叙述,表达了与朋友们分别已经十日之久。这个时间长度,既体现了诗人与朋友们之间的深厚情谊,也暗示了诗人内心的孤独和寂寞。

“日抱负薪忧”,这是诗人对自身病情的生动描绘。抱负薪,原意是指背负着柴草,现在常用来形容忧虑和烦恼。这句诗表达了诗人对病痛的深深忧虑和无奈。

“已疾无良药”和“呼医到别州”,这两句诗进一步表达了诗人的痛苦和无助。他病重无药可治,只能呼喊医生到别州,表达了他对病情的无奈和无助。

“不堪当剧暑”和“渐喜近新秋”,这两句诗形成了一种对比。前一句表达了诗人对酷暑的痛苦感受,而后一句则表达了他对即将到来的秋天的期待和欣喜。这种对比反映了诗人内心的矛盾和复杂情感。

最后两句“痛定因追念,从生若缀旒”,诗人通过追忆和感慨,表达了他对生活的深深思考。从这两句诗中,我们可以感受到诗人对人生的感慨和对未来的迷茫。

现代文译文:

在我与朋友们分别已经十日之后,我每日都怀抱忧虑和烦恼,就像背负着柴草一样。我已经病重无药可治,只能呼喊医生到别州求助。在这炎热的夏天,我感到无法承受,但随着秋天的临近,我感到了一丝希望。当我病痛稍微缓解之后,我开始思考人生,我觉得自己就像被线串起来的珠子一样,充满了不确定和迷茫。我希望未来能够找到生活的意义和价值,也希望自己能够摆脱疾病的困扰,重新拥抱生活。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号