登录

《六月二十一日早行十六首其一》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《六月二十一日早行十六首其一》原文

古寺经行知几回,山僧又见我重来。

暮年欲作终焉计,不得归休只自哀。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据要求所作的赏析,希望您能满意:

六月二十一日早行十六首

宋 吴芾

古寺经行知几回,山僧又见我重来。 暮年欲作终焉计,不得归休只自哀。

初升的太阳洒下稀疏的晨光,照在青石铺就的小径上,晨露还挂在枝头,空气中弥漫着湿润的气息。诗人独自走过一座古老的寺庙,这条小径他已经不知走了多少回。再次见到熟悉的僧人,他的心中涌起一股亲切感。他打算在这里住下来,度过余生,但无奈官场上的牵绊让他无法如愿以偿。

诗人以古寺为伴,度过了无数个清晨和黄昏。他在这里看到了自己的影子,看到了自己无法归隐的无奈和悲哀。他感到年华已逝,岁月不饶人,自己的生命就像这古寺一样,经历了无数的风雨和沧桑。

在这首诗中,诗人通过对古寺和山僧的描写,表达了自己对归隐生活的向往和对官场的无奈。他通过细腻的描写和深情的感慨,让读者感受到了他内心的孤独和悲哀。

现代文译文:

清晨的阳光洒在小径上,青石铺就的小径上还挂着露珠。我走过一座古老的寺庙,这里我曾多次走过。再次见到寺中的山僧,我的心中涌起一股亲切感。我打算在这里住下来,度过我的余生,但官场的牵绊让我无法如愿以偿。

在这里,我度过了无数个清晨和黄昏,看着自己的影子在寺庙中晃动,感受着岁月无情地流逝。我感到年华已逝,岁月不饶人。我的生命就像这座古寺一样,经历了无数的风雨和沧桑。

诗人的心情就像这古寺中的风一样,穿过石壁,拂过竹林,让人感受到他那淡淡的孤独和悲哀。虽然官场让他无法归隐,但他在心底仍渴望着能有一天在这里住下来,静静地看着日出日落,感受生命的美好和脆弱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号