登录

《有感》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《有感》原文

自度吾生不久长,老怀犹自爱风光。

春来扶杖观花急,夏到穿林看筍忙。

无限故人成鬼录,几多逐客寓他乡。

我今幸得身无事,剩向湖边醉几场。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

吴芾的这首《有感》诗,字里行间充溢着浓浓的悲凉,显然诗人面对死亡已经做好了充分的准备,生命进入倒计时阶段,既然知道自己时日无多,既然生命的旋律在急促地奏响,他还牢牢把握现在,不放任自己在痛苦和悲凉中伤感落泪,也不一味沉浸在对未来不再存在的生命的忧郁缅怀之中,而尽力地、尽力地充分地珍惜现在。因此这并不等同于平常我们说的乐天知命,不是积极的人生态度。诗人这时的年纪不过五十岁左右,人这一生多半的时光啊,该有多少风景未看够,该有多少事情未做完,但是他又似乎没有太多的后悔和遗憾。这种心态倒也是常人很难做到的。他一如既往地爱风光,没有恐惧未来的心态和颓废情绪,只重现在,欣赏现在,因此这种对生命的执着和对生命的享受在一般人看来是矛盾的。

首联“自度吾生不久长,老怀犹自爱风光。”这两句是说自己已经预料到自己的生命不会太长久,人已进入老年了,但心情还是很乐观开朗的,对生活还是那么热爱。颔联“春来扶杖观花急,夏到穿林看笋忙。”春天到了,作者已经病恹恹的身体还支撑着要尽享生活的快乐。等到有嫩笋长出时去看也得很匆忙。人之暮年虽来日无多可生活中还是有花可看,有笋可尝的生活才是最有意思的生活啊。尽享大自然的赐予是不可等的,慢了就有憾啊!大有那种环顾今是世界的末了悲戚,却有无尽留恋与不愿去一走了之之感!怎不教老诗人流连忘返!这是他对生活态度的肯定也是对丧失生活能力的自我安慰。这两句描绘出作者不放弃每一刻享受生活的态度,其中包含着些许悲凉,些许遗憾,却又是那么坚韧那么洒脱。

颈联“无限故人成鬼录,几多新客寓他乡。”作者想起了过去的朋友如今已不在人世了。有多少曾经相识的人客死他乡再无归期了。这两句是对生命的无奈和感伤。人生无常人生苦短是千古长存的人生课题。尾联“我今幸得身无事,剩向湖边醉几场。”诗人庆幸自己身体还算健康,还能享受生活的乐趣。于是经常到湖边去游赏。人生在世除了要享受生命还要有所作为的活着才有意义。诗人似乎没有认识到生命的可贵和重要性而只是从自我满足的角度在看待生命和生活。但是谁又能保证这是不是人生最后的也是最美好的一段时光呢?

吴芾这首诗表达了诗人在生命的最后一段时光对生活的热爱和对生命的态度。他的心态是坚韧、乐观、洒脱的。虽然其中包含着些许悲凉和无奈却也表现出了他豁达和开朗的一面。这首诗用词朴素无华却富有哲理意味耐人寻味。

译文:

我预料自己的寿命不长了,但仍然热爱生活。春天来了拄着拐杖急急忙忙去赏花;夏天到了穿过树林去欣赏新生的竹子。许多过去认识的人都去世了,多少曾相识的人都客死他乡。现在我有幸能够身体健康,还要尽可能向湖边去畅饮几番。

以上就是这首诗的现代文译文,希望能够对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号