登录

《和陈泽民即事二首其一》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《和陈泽民即事二首其一》原文

鸡声催晓梦惊残,喜得归来卧碧峦。

已是人间三月暮,尚余枕上五更寒。

心安靖退虽无事,身觉衰颓亦鲜欢。

赖有故人时会面,开颜一笑酒杯乾。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求赏析,希望您能满意:

和陈泽民即事二首其一

宋 吴芾

鸡声催晓梦惊残,喜得归来卧碧峦。 已是人间三月暮,尚余枕上五更寒。

这首诗是吴芾在三月黎明时分,起床后所作。清晨的鸡鸣声唤醒了他,但诗人的梦却被惊扰了,这让他感到些许失落。然而,当诗人在床边坐起,眺望到碧绿的青山时,他立刻感到了喜悦。这一喜一忧,看似矛盾,却恰恰反映出诗人内心深处的变化。

“已是人间三月暮”这句诗中,“人间三月”象征着春天的到来,万物复苏,生机勃勃。而“暮”字则暗示着时间已经流逝,春天即将过去,这让人感到一种淡淡的哀愁。然而,诗人并没有沉浸在这种哀愁中,而是用“已”字将这种情绪轻轻带过,转向了对即将逝去的春天的留恋和怀念。

“尚余枕上五更寒”这句诗中,“五更寒”既指天气寒冷,也暗喻诗人内心的孤独和失落。诗人醒来时,虽然青山在望,但孤身一人,难免感到凄凉。然而,“尚余”二字又透露出诗人对春天的留恋和不舍,尽管时间已经不早,但诗人仍然期待着春天的到来。

整首诗的节奏轻快明朗,情感细腻深沉。诗人通过描绘春天的景象和自己的感受,表达了对时光流逝的感慨和对未来的期待。同时,诗中也流露出诗人对孤独和失落的无奈和淡然处之的态度。整首诗意境深远,情感真挚,是一首优秀的田园诗作。

现代译文:

清晨的鸡鸣声响起,唤醒了我这个被梦惊扰的人。虽然有些失落,但看到窗外的青山,心情立刻变得喜悦起来。三月暮的时节,人间已经到了尾声,但我还留恋着枕上的五更寒。心安理得的退隐生活让我感觉无事可做,但身体的衰弱也让我少了许多欢乐。好在有老朋友相聚,让我心情愉悦,开怀畅饮。

在这首诗中,诗人通过对自然景象和自身感受的描绘,表达了对时光流逝的感慨和对未来的期待。同时,诗中也流露出对孤独和失落的淡然处之的态度,展现了诗人内心的宁静和豁达。整首诗意境深远,情感真挚,是一首优秀的田园诗作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号