登录

《和送春诗送陈泽民》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《和送春诗送陈泽民》原文

少年买青春,千金初不惜。

常恐春不留,韶华难再行。

种杏更栽桃,为春添景色。

对酒复当歌,与春亡间隙。

春去或未来,日探春消息。

及至春又归,送春恨无翼。

追随九十日,无日不自适。

胡为把一麾,千里从吏役。

当涂古道院,事简非繁剧。

宴坐对江山,亦足自怡怿。

所叹乏游从,无与共良夕。

陈侯有高标,鸷鸟空累百。

落笔动成篇,端不在促迫。

不意牢落中,乃得此佳客。

人事苦参商,天意有顺逆。

笑言犹未竟,遽尔成乖隔。

虽未唱阳关,别恨已填臆。

此邦固寂寥,颇亦富水石。

方拟出郊坰,共拭登山屐。

何事逐春归,不念人相忆。

春事虽已阑,残花尚红白。

且复引离尊,倒此香醪碧。

现代文赏析、翻译

《和送春诗送陈泽民》是一首借春天惜别的诗,吴芾在诗中以春天的美好、易逝来比喻朋友的优秀、难以再得,充满了对友人的赞美和不舍之情。

诗的开头,诗人描述了青春的价值,表达了珍惜时光的观念。他们用千金换取青春,认为青春是一生中最宝贵的时刻,应该好好把握。接着,诗人表达了对春光的留恋,因为春光一去不复返,韶华难再。

随后,诗人描绘了春天里的景象,如种杏栽桃,为春天增添景色。他们举杯对月,唱着歌谣,与春天相伴,没有间隙。然而,春天终究会离去,诗人对此感到无奈和遗憾。

诗人在描述了九十天的陪伴后,表达了对友人的不舍。他们为何要离开千里之外,去担任官职?他们叹息缺少陪伴的朋友,无法和友人共享这美好的夜晚。然而,友人的品格高尚,有能力创作出优美的诗篇。诗人对他们缘分的无常感到无奈,但仍然笑着与友人告别。

虽然未唱阳关曲,离别之恨已经满胸臆。尽管寂寞之地缺少欢笑,但有山水之乐仍足以自娱自乐。诗人原本打算和友人一起出游,擦亮登山鞋,但为何春光易逝,他们不再相忆?虽然春天已过,但仍有残花红白供人欣赏。诗人用离别的酒杯,倒上香醪的碧绿酒液,以此表达对友人的思念和不舍。

总的来说,这首诗充满了对友人的赞美和不舍之情。诗人用春天的美好、易逝来比喻友人的优秀、难以再得,表达了对友人的深深情感。诗中的意象丰富、情感真挚,是一首优秀的惜别诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号