登录
[宋] 吴芾
我爱青山欲细看,如何不在户庭间。聊移野外玲珑石,来人选窗前重叠山。拄笏已堪供啸咏,杖藜还更得跻攀。莫言道院过从少,亦有修眉相伴闲。
原创赏析:
青山入诗,梦寐难忘,若隐若现,醉心徜徉。 我心向往之,难在户庭间,移石野外,叠山窗前。 倚笏而歌,笑谈风月,杖藜登攀,寻幽探胜。 道院过从少,修眉相伴闲,假山之美,尽在其中。
现代文译文:
我热爱那青山,想要仔细欣赏, 但为何它不在我的庭院之中。 我随意移动那些玲珑的石头, 选择窗前重叠的山景。 我手拄笏板,已经可以吟咏诗歌, 杖藜前行,还能更进行登山。 不要说道院中的朋友很少来往, 也有修长的眉毛相伴着悠闲。 假山的美景,让我流连忘返, 沉浸在这美好的自然之中。