登录
[宋] 吴芾
孤城度日宛如年,赖有吾人慰眼前。
把酒论文方累月,扬鞭别我遽朝天。
长才合赴风云会,新渥行沾雨露边。
帝里故人如见问,为言衰悴愈皤然。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
送别友人沈子寿,诗人以“孤城度日宛如年”开篇,渲染离别之日的孤寂凄冷,表达了对友人的依依不舍。“孤城”交代了送别友人的地点,“度日”一词以夸张的手法表现了友人沈子寿离去前这段时光的漫长,暗含了对友人的无尽思念。幸好有好友相聚,使得眼前的孤独与寂寞得到慰藉,使得诗人的心绪得到了平静。“把酒论文”二句写别前的饯别情景,实际上是强调作者与友人沈子寿之间的深厚友情,暂时的离别又算得了什么呢。诗人的心随着友人沈子寿远去的背影一起消失在天际,抒发了惜别之情。
诗的最后两句,诗人对友人表达了深深的祝福和关怀。
这首诗感情真挚,语言自然,不刻意追求词藻的华丽,读起来平易近人。诗的前两句从时间上直接入题,写离别;后两句从空间上直接入题,写慰藉。中间二句则由“慰藉”二字生发出来。在叙述离别之际,又不忘关怀远行人未来的遭遇。这就体现了一种深深打动人心的友情,虽有依依不舍的惜别之意,却也有老友重逢的欢欣鼓舞。如此高尚的情操和正直的性格,使诗人于“送别”之中,深感慰藉者的情怀“吴芾是一位清廉正直的官员,他关心民瘼,体恤士卒,深得人们的敬仰。”
以上就是对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。
译文:
在这孤城中日子过得就像漫长的一年,这一切都托您的福来安慰我眼前。举杯痛饮谈论诗歌文章这些日子,好似已经过了几个月。您别我而去我心中痛苦万分。您才华出众本应投身风云际会之中,我新收到的礼物您将沾上边疆的风雨之恩。在京城的朋友如果看见我老了许多,告诉他们我为忧虑国事而憔悴的面容更加苍老了。