登录

《和陈国佐亦爱堂韵》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《和陈国佐亦爱堂韵》原文

纷纷当世士,尽道休官去。

有堕尘网中,谁能复回顾。

重为轩冕惑,一念遂差互。

要当发深省,悟此形皆寓。

奔驰徒扰扰,静中有奇趣。

夫子廊庙材,华途昔荣遇。

富贵方迫逐,脱身一何遽。

盖恐负初心,或为名所误。

独寻陶渊明,三径归来处。

亲朋续旧游,寝食安故步。

诗成月满窗,坐久尘生屦。

个中有真乐,自足慰迟暮。

我方困长途,因公识归路。

读公寄傲篇,更觉忘世虑。

有如逃空虚,倾耳听韶頀。

念此有限身,岁月空复度。

他时愿卜筑,结茅相近住。

如公迈往姿,平生已心慕。

我虽负俗累,胸中无好句。

傥获从后尘,登高亦能赋。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

在当时纷纷扰扰的士人中,大部分都厌倦官场,渴望归隐。有的人真的弃官而去,谁能再回头看呢?有些人被尘世所迷惑,一念之差,就陷入了名利的漩涡。我们应该深入思考,觉悟到我们的身体只是寄托在这个世界上。

人总是忙于奔波,其实静下心来,会有很多奇妙的感受。你有如廊庙之材,曾经有过荣耀的际遇。但你却被富贵所迷惑,一时冲动,错过了回归的机会。你担心辜负初心,或者被名利所误。

我特别喜欢陶渊明的归隐生活,他归来后,亲朋好友都来迎接他,他安逸舒适的生活,没有改变。每当诗成之时,满月洒满窗前,时间久了,尘土也生出来了。其中真的蕴含着快乐,足以安慰你迟暮的人生。

我现在正在长途跋涉中,因为你的诗我才找到了归家的路。读着你的诗篇,我忘记了世间的忧虑。你的潇洒就像逃开空虚,全神贯注地倾听美妙的音乐。我有限的生命,就这样在岁月中流逝。以后我希望能有个地方居住,和你相近而住。

你有着超凡的才华和气质,我一直心生敬仰。我虽然背负着世俗的牵绊,但我胸中没有好句。如果我能追随你的脚步,即使不能登高作赋,也是很开心的。

赏析:

这首诗是吴芾和陈国佐的诗作。吴芾以自己的经历和感受,表达了对归隐生活的向往和对名利的淡泊。他通过对自己过去的反思和对未来的想象,传达了对真淳自然的追求。

诗中运用了很多形象的比喻和生动的细节,如“重为轩冕惑,一念遂差互”、“亲朋续旧游,寝食安故步”、“要当发深省,悟此形皆寓”等,这些语言富有表现力,能够引起读者的共鸣和思考。

此外,诗中还表达了对友人的敬仰和感激之情。陈国佐有着超凡的才华和气质,这让吴芾非常钦佩和敬仰。他感激陈国佐的诗篇给他带来了归家的感觉,让他忘记了世间的忧虑。这种情感真挚而深厚,让人感动。

总的来说,这首诗是一首富有哲理和情感的美文,能够引起读者的深思和共鸣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号