登录

《李子仪喜津改秩作诗相庆因次韵》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《李子仪喜津改秩作诗相庆因次韵》原文

有屋依山复面湖,幽栖试问有谁如。

门前更种千竿竹,堂上还堆万卷书。

每恨暮年方卜筑,岂知今日得安居。

鲤庭况有新桃李,莫惜时来长者车。

现代文赏析、翻译

宋代诗人吴芾所作的《李子仪喜津改秩作诗相庆因次韵》是一首为好友李子仪祝贺而作的好诗。这首诗以优美的语言、生动的描绘,展现出李子仪居住环境的清幽雅致,同时也表达了诗人对友人的敬仰之情。

在原文中,诗人描绘了李子仪的住所——一座依山傍湖的幽静居所,通过“有屋依山复面湖,幽栖试问有谁如”这句诗,诗人将李子仪的住所描绘得如诗如画,引人入胜。接着,诗人又用“门前更种千竿竹,堂上还堆万卷书”这样的句子,进一步描绘了住所的雅致和学识的丰富。

诗人对友人的敬仰之情,在“每恨暮年方卜筑,岂知今日得安居”这句诗中表达得淋漓尽致。诗人对友人能够在晚年找到这样一个清幽的地方居住,感到由衷的欣慰和羡慕。同时,诗人也表达了对友人学识的敬仰之情,“鲤庭况有新桃李,莫惜时来长者车”,友人家的庭院就像鲤鱼庭畔新种的桃李一样,生机勃勃,欣欣向荣。

整体来看,这首诗通过优美的语言和生动的描绘,表达了诗人对友人的深厚感情和对友人住所的赞美之情。整首诗情感真挚,语言优美,读来令人感到温馨和愉悦。

在现代文翻译中,我会尽可能保留原有的诗意和美感,同时尽可能地用现代语言表达出来。下面是我对这首诗的现代文翻译:

你拥有了一座依山傍湖的居所,这样的幽静之地还有谁能比得上?门前再种上千竿翠竹,堂上堆满了万卷书籍。我常常遗憾自己未能及早卜筑此处,没想到今日你竟然在此安居。友人家的庭院就像鲤鱼庭畔新种的桃李一样,生机勃勃,欣欣向荣。不要吝啬时间,时常来我这儿坐坐吧。

希望这个现代文译文能够传达出原诗的情感和美感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号