登录

《和薛丞》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《和薛丞》原文

归来林下恰年余,喜对青山更面湖。

野兴自来知不浅,宦情今日觉全无。

任从俗目嗤吾老,未许山灵诮客逋。

多谢新诗相慰藉,头风一读顿然苏。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

和薛丞

宋 吴芾

归来林下恰年余,喜对青山更面湖。 野兴自来知不浅,宦情今日觉全无。 任从俗目嗤吾老,未许山灵诮客逋。 多谢新诗相慰藉,头风一读顿然苏。

此诗写自己退居林下、与世相忘的闲适生活和心态。前四句通过环境描写,烘托出心境。第一句是自报成绩。“恰年余”,言归来时将近一年。“喜对青山更面湖”,则归途经过、登临之处自不待言,也是作者此时此地的良辰美景。“野兴自来”二句承上意而发,说尽管官场中觉得与世相忘、无所萦怀,而今看来,所谓归隐生活却颇有情趣,自己似乎也确实感到闲适而轻淡了。“任从”二句,写自己决不因被俗人非笑而改变初衷,而许山灵(山神)讥诮我逋慢(疏懒)也不行!末二句回应“新诗”二字,说读罢那安慰自己的诗,头风顿愈。盖因作者素有头风,故每读安慰之词,或可收药到病愈之效。

这首诗写得坦率真挚,颇见性情。首尾四句写心情,中间四句写景与情,全诗风格朴实,语言明白如话,可读性很强。

至于现代文译文,我想这样表达:

我归来隐居林下刚好一年有余,

面对青山秀色心胸更加开阔。

野趣自然生发而从未感到浅薄,

宦海沉浮今日却感到全无牵挂。

任凭世俗之人嗤笑我年老归隐,

不允许山灵怪我疏懒放诞不羁。

感谢你的美意你的新诗安慰我,

头部的疾病在诵读之中不治而愈。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号