登录

《海棠》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《海棠》原文

靓妆浓艳雨蒙茸,高下池台细细风。

却恨韶华偏蜀土,更无颜色似川红。

寻芳只恐三春暮,把酒欣逢一笑同。

子美诗才犹阁笔,至今寂寞锦城中。

现代文赏析、翻译

海棠

吴芾

浓艳雨濛茸,高低风细细。

更无颜色似川红,却恨春光偏在蜀。

一笑欣逢酒一尊,三春惜恐过芳辰。

子美诗才欠发挥,此景难题唯锦水。

这是咏海棠的诗。首句写海棠的浓艳,细雨濛濛,烘托出海棠的靓妆明艳;次句写池台高下,微风细细,意境安宁静谧;后两句既承接上二句点染海棠之色,又寓景抒情,抒发遗憾与慨叹。

译文:海棠花在雨中显得更加浓艳,在池台的上上下下都能闻到它的芳香。再没有别的颜色能比得上川地的海棠红了,可惜春天偏偏要到蜀地去,不然哪里还有更娇艳的颜色呢?因为害怕三春将尽,赏花的心情便急切;对着海棠举杯相庆,见的一片欢欣。只有锦江边的景色才能有如此清丽。但是也只有锦江海棠虽艳丽无比,也难以用言语表达其意境,这心情大概只有杜甫才深深领略了。

诗人赞颂海棠盛开,惋惜它生长的地理环境不好,不能为更多的人所欣赏。全诗洋溢着诗人对海棠的喜爱和珍惜之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号