登录

《李子仪喜津改秩作诗相庆因次韵》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《李子仪喜津改秩作诗相庆因次韵》原文

懒复从人问里评,纵今得誉亦虚声。

有儿第使传儒业,改秩何期冒宠荣。

敢望芝兰如谢氏,但亲松菊学渊明。

烦君慰藉来佳句,读罢欣然酒一倾。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

自从改朝换代以后,我再也不在乎别人的赞誉之言,即便今日的声誉是空的也好。我的儿子的确有着读书求儒业的前程,对这次的改官职务你也真够谦让。虽然我不能期待自己的儿女就像谢芝兰一样成为名家,但是我要向陶渊明那样在松菊中修身养性。多谢你的祝福,读了你的诗句之后我更加欣喜,一醉方休。

赏析:

此诗前四句点出诗题,作者从此得到了鼓舞与安慰,再三致谢友人。中间二联即是围绕“改秩”大书特书。颈联赞友人具有谢芝兰、学渊明的风范,不求荣宠,不媚世俗,自守松菊,人格高尚。尾联回应“喜津”,再次表示感谢之意,并希望友人能从诗文中得到新的安慰与鼓励。全诗写得婉转而富有情致,颇能看出吴芾的诗人本色。

此诗的首联说自己不再过问里评,虽有虚名但不愿求誉。这一方面是诗人恬然自安于现状的态度,另一方面也寓有这样的经历:即诗人曾任津令,因政敌中伤而去职。而今改秩不等于升迁,只是说明不再任同职而已。这在他的心中未必不是一种安慰。

颔联直承首联意脉,说自己的儿子应该继续读书求儒业,这次改秩也不失是一种荣耀。颈联赞友人具有谢芝兰、学渊明的风范,不求荣宠,自守松菊,人格高尚。尾联回应“喜津”,再次表示感谢之意,并希望友人能从诗文中得到新的安慰与鼓励。全诗流露出对友人的深深理解和同情,同时也表现了两人之间的深厚友谊。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号