登录

《有感十首其一》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《有感十首其一》原文

漠漠黄云塞草低,南人空说翠舆归。

孤臣泪尽仍尝胆,白首江湖雁北飞。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

漠漠黄云塞草低,南人空说翠舆归。 孤臣泪尽仍尝胆,白首江湖雁北飞。

原诗一开始“漠漠黄云塞草低”就让人的心灵自然和时局的黯淡连了起来“低塞草”,忽觉得境界渐渐苍茫和恶劣;绿袖青衫虽仅仅显于画家白纸上便差役监押隶卒前来“逼迁”的人接踵而至了;征夫思妇便忧心如焚、涕泪涟涟了;偏安一隅的南人既恬淡而又嚣张地鼓吹“翠舆归路”,把一个异族王朝视为己有。此情此景的处境使人不由得不为之而深感愤慨和不平!在迁居日子的静夜,吴芾自然不会忘记当年为宋朝江山而四处奔走的艰辛岁月,在冷月下常常“尝胆”以自励。

全诗运用了借景抒情、寓情于景、虚实结合等手法,抒发了诗人内心的苦闷和忧国忧民的情怀。诗中“漠漠黄云塞草低”一句采用了借景抒情的手法,通过描写茫茫的黄云和衰草,表达了诗人内心的苦闷和忧虑。 “孤臣泪尽仍尝胆”一句则采用了虚实结合的手法,通过回忆往事和现实情况的对比,表达了诗人忧国忧民的情怀。同时,全诗也采用了寓情于景的手法,将诗人的情感融入到景物描写之中,使读者在欣赏美景的同时,也能感受到诗人的情感。

至于现代文译文,我会尽量保留原意,同时让读者更容易理解:

一片黄色的云笼罩在边塞上,草原变得低矮。南方的人们空谈着回归的事情,却不知道前方的艰难险阻。我作为一个孤独的臣子,泪水已经流尽,但仍需每日尝胆。在这白首之年,看着江湖上的大雁向北飞去,心中无限感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号