登录
[宋] 吴芾
乡闾人物久凋零,辈行如君却老成。
自合怀铅居册府,若为栖棘向江城。
簿书且作三年计,事业当为万里程。
林下贤人如未泯,尚期拭目看飞鸣。
古韵今译——赏析吴芾《送陈泽民赴铜陵簿》
世间的风云变幻,将故乡的人们折磨得凋零了不少,似乎无人再能接替。而你的辈行,如同古树盘根,屹立不倒。你手中的笔,承载着沉甸甸的责任,本应沉浸在官府的册页中,却为何要在这江边的城池中栖身?
你将开始处理繁忙的簿书,规划三年计划,但你的事业将如同鲲鹏展翅,飞向万里程。你就像林下的贤人,虽未泯灭,但还需要时间证明你的才华。
请你拭目以待,期待你的展翅高飞。这是一首赞美陈泽民的诗,充满了对朋友的期待和祝福。
现代文译文:
故乡的人事更迭中,你如古树般坚韧挺立。你手中的笔,将承载官府的簿书,你却选择在江边的城池中栖身。
你将规划三年的计划,处理繁忙的公务。你的未来将如鲲鹏展翅,飞向万里程。你像林下的贤人一样,光芒并未完全消失,我们期待着你的辉煌。
朋友啊,请你拭目以待,期待你的展翅高飞。