登录

《送陈泽民赴铜陵簿》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《送陈泽民赴铜陵簿》原文

乡闾人物久凋零,辈行如君却老成。

自合怀铅居册府,若为栖棘向江城。

簿书且作三年计,事业当为万里程。

林下贤人如未泯,尚期拭目看飞鸣。

现代文赏析、翻译

古韵今译——赏析吴芾《送陈泽民赴铜陵簿》

世间的风云变幻,将故乡的人们折磨得凋零了不少,似乎无人再能接替。而你的辈行,如同古树盘根,屹立不倒。你手中的笔,承载着沉甸甸的责任,本应沉浸在官府的册页中,却为何要在这江边的城池中栖身?

你将开始处理繁忙的簿书,规划三年计划,但你的事业将如同鲲鹏展翅,飞向万里程。你就像林下的贤人,虽未泯灭,但还需要时间证明你的才华。

请你拭目以待,期待你的展翅高飞。这是一首赞美陈泽民的诗,充满了对朋友的期待和祝福。

现代文译文:

故乡的人事更迭中,你如古树般坚韧挺立。你手中的笔,将承载官府的簿书,你却选择在江边的城池中栖身。

你将规划三年的计划,处理繁忙的公务。你的未来将如鲲鹏展翅,飞向万里程。你像林下的贤人一样,光芒并未完全消失,我们期待着你的辉煌。

朋友啊,请你拭目以待,期待你的展翅高飞。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号