登录

《复次韵》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《复次韵》原文

老来绝意风云会,久欲脱身尘垢外。

有时偶被世缘牵,咄咄书空常作怪。

一麾何事到江城,却犯喧嚣亲琐碎。

簿书丛里度光阴,倏忽已惊逾一载。

所幸连年值有秋,颇足稻粱富鱼蟹。

正愁客少无与娱,忽得诗流真我辈。

剧谈终日坐生风,洗濯烦襟一何快。

酒行到手君莫辞,有鳖可炰鱼可脍。

现代文赏析、翻译

古韵里的寂寥与欢笑

岁月如梭,在繁忙的公务中流转,我在这喧嚣的城市里已有一载。秋天的来临带来了一丝生活的安定,稻粱鱼蟹,足够我苟全于乱世。只是愁客少无友,期待能有一群诗友,畅谈风月,洗涤烦忧。

这一天,你带着诗篇来到,如同久旱逢雨,我惊喜不已。你的谈笑风生,如同春风拂面,席卷了我心中的沉闷。我们纵情高谈,直到夜色深沉,这欢乐的时光,如同清泉洗濯了我的心灵。

你的诗篇让我感到惊讶,那字里行间,仿佛有一种神奇的力量,让我沉醉其中。你的诗,就像我们之间的友谊,纯粹而热烈。你的酒杯举到我的面前,我欣然接受,因为我知道,有你的陪伴,这个夜晚将无比精彩。

在现代视角下解读这首诗,我们可以看到吴芾在官场中的无奈与寂寥,但又能在其中找到生活的乐趣。他渴望脱离尘世,却又被世缘所牵绊。然而,他能在喧嚣中保持自我,以诗酒交友,以谈笑解忧,这是他的人生智慧。

诗中的“老来绝意风云会,久欲脱身尘垢外”表达了他的超脱之意,但又“有时偶被世缘牵”,可见他内心的矛盾。而“剧谈终日坐生风,洗濯烦襟一何快”则表达了他与友人畅谈的快乐,这是他在官场中的一丝慰藉。

总的来说,《复次韵》这首诗展示了吴芾在官场与生活之间的挣扎与坚持,他在喧嚣中寻找乐趣,以诗酒交友,以谈笑解忧,这是他的生活哲学,也是他的人生态度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号