登录

《和朱世同夜坐待月》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《和朱世同夜坐待月》原文

新凉初入我庭中,满座清风孰与同。已喜故人来聚首,好坏堪明月更当空。满倾浊酒休辞醉,剩作新诗莫讳穷。屈指如今诗酒社,有谁胸次得如公。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求写的一首现代文诗,希望您能满意:

新凉夜色满庭中,清风徐来共享同。 故友欢聚温情在,明月高悬夜空浓。 浊酒满杯欢笑声,新诗笔墨未穷。 诗酒社中众星稀,唯有您心胸如此宏。

译文: 夏天的凉意开始弥漫在我庭院中,清风吹拂,每个人都感到舒适畅快。我欣喜地看到老朋友来聚在一起,无论是天气还是心情都非常好。明月当空,让人感到无限美好。我们喝着满杯的浊酒,不必推辞醉酒,尽情享受这美好的时刻。我们继续创作新诗,不避讳贫穷。如今诗酒社中,还有谁的心胸能像您这样宽广呢?

这首诗描绘了诗人与好友在庭院中等待月出的场景,通过对环境的描绘和情感的表达,展现了诗人和朋友之间的深厚友谊和对生活的热爱。同时,诗人也表达了自己对朋友的赞美和对未来的期待。整首诗语言流畅,情感真挚,是一首优秀的现代文译诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号