登录

《再和》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《再和》原文

坐上花光欲照人,深疑花是洛中神。

已拼今日如泥醉,何必须分妄与真。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

花光洒满坐席,欲照人影绰绰, 我深深怀疑,这花是洛水之神。 我已经决心今朝一醉,不复分辨真假, 又何必去分清什么是妄念,什么是真情。

诗词赏析:

这首诗中诗人运用了丰富的想象,把花人格化,认为花光是洛神为之照耀的,生动形象地描绘出诗人沉醉花间的情态。接着诗人表达了自己已经下定决心沉醉花间,不需去辨明什么,即是“何须更问尘妄真”,诗意婉转地表达了与爱人相伴时的种种喜悦和快乐。这首诗运用了形象的语言和丰富的想象,生动描绘出诗人沉醉花间的情态,以及与爱人相伴时的快乐心情。

最后再次重申:“已拼今日如泥醉,何须分清妄与真”,即使诗人在其他事务上心思缜密、理智清醒,但在花间酒前,他愿意今朝一醉,不问尘世纷扰,无需分辨真假妄真。这种豪放不羁、纵情享受生活的态度,也反映了宋代文人雅士的浪漫情怀和自由精神。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号