登录

《重题黄鹤楼》宋柴望原文赏析、现代文翻译

[宋] 柴望

《重题黄鹤楼》原文

自从崔颢题诗后,更有何人吊祢衡。

芳草不知鹦鹉恨,晴天惟见汉阳城。

楼头月落酒方醒,岸口风高雁正鸣。

五百年前黄鹤去,閒寻鸥鹭订诗盟。

现代文赏析、翻译

重题黄鹤楼

柴望

自从崔颢题诗后,更有何人吊祢衡。

芳草不知鹦鹉恨,晴天惟见汉阳城。

楼头月落酒初醒,岸口风高雁正鸣。

五百年前黄鹤去,闲寻鸥鹭订诗盟。

译文

自从崔颢题了黄鹤楼的诗后,又有谁会来到这里凭吊祢衡?鹦鹉在黄鹤楼前欢快啼叫,却不知祢衡的恨意。晴朗的天空中只有汉阳城依稀可见。我在黄鹤楼上刚从酒梦中醒来,江岸口正刮着大风,一群飞雁在那里鸣叫。黄鹤楼你像一部五百年前的史书随风而逝,我只有去找寻那里的鸥鹭商量重续诗盟。

黄鹤楼的魅力,就在于它那恢弘豪放的魂魄,和那气贯长虹的诗章。而在这首诗中,我们仿佛看到了那位遗世独立、才华横溢的诗人柴望,正陶醉在美酒与美景之中,正在为这如画的景色吟诗赋词。他似乎在与那黄鹤楼上的芳草、鹦鹉、汉阳城、月落酒醒、风高雁鸣等自然景物进行一场超越时空的对话。

“自从崔颢题诗后,更有何人吊祢衡?”柴望在这句诗中表达了他对崔颢的敬仰之情。崔颢的《黄鹤楼》诗历来被赞为咏黄鹤楼之佳作,人见其诗而黄鹤楼之名更为天下所知。然而,柴望在此句中也表达出了他对此诗的无奈之情——自从崔颢将黄鹤楼写得如此出神入化之后,再没有诗人能将黄鹤楼写出新的意境了。

“芳草不知鹦鹉恨,晴天惟见汉阳城。”这两句诗化用鹦鹉恨事,却不着痕迹。鹦鹉在黄鹤楼前欢快啼叫,却不知祢衡的恨意。这句诗把人与物、现实与历史、景物与传说巧妙地融合在一起,形成了一种空灵、虚幻的艺术境界。晴朗的天空中只有汉阳城依稀可见,更是暗示了那种历史的厚重感,与深沉的情思。

“楼头月落酒方醒,岸口风高雁正鸣。”在这两句中,诗人似乎把笔触转向了自己——月落时分,他正在黄鹤楼上微醺醒来;江岸口处,正刮着大风,一群飞雁在那里鸣叫。这两句不仅写出了时间的推移,也写出了环境的变迁。从中我们可以感受到诗人那种深沉的历史感和人生感。

最后,“五百年前黄鹤去”一句中,“五百年前”是一个常见的神话色彩的用语,常常用来表示很长的时间和很远的年代。在这里,它暗示了黄鹤楼的五百年历史和其特有的魅力。“黄鹤去”表示时间的流逝和历史的变迁,同时也象征着人的生死轮回和黄鹤楼的无穷魅力。于是,“闲寻鸥鹭订诗盟”一句就表现出了诗人对于黄鹤楼的深深的向往和热爱之情,他决定去找寻那里的鸥鹭并重新订立诗歌的盟约。这表现出了诗人对自然和历史的深深感悟和理解。

总之,《重题黄鹤楼》这首诗中充满了历史的沧桑感、哲理的思辨性和人生的感悟性。柴望通过自己的诗歌才华和对历史的深刻理解,把黄鹤楼这一具有深厚文化内涵的景观表现得淋漓尽致。这首诗也是柴望留给我们的宝贵文化遗产之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号