[宋] 柴望
寂寂山阴事已尘,至今亭址尚嶙峋。
落花时节朝朝雨,插柳人家处处春。
曲水自流寒食酒,茂林无复永和人。
昭陵茧纸今何在,空有梅花点翠珉。
山阴兰亭
柴望
寂寂山阴事已尘,至今亭址尚嶙峋。
落花时节朝朝雨,插柳人家处处春。
曲水自流寒食酒,茂林无复永和人。
昭陵茧纸今何在,空有梅花点翠珉。
下面是我根据原文翻译的现代文译文:
山阴兰亭如今已久无音讯, 亭子的地基仍兀兀不倒, 世事多变山河巨变如滚滚逝水,转眼间物是人非空余断垣残壁,破瓦颓蓬。 这兰亭下正是春雨潇潇时分,插柳植桃扶疏有致;河边草地蓬勃青翠;家家用扁舟聚在水湄,一派春意盎然。 寒食节时酒香自曲水边飘来,令人欲醉;茂林深处的行人已不再有,唯有细雨洒在坟头,声声入耳。 如今那昭陵上蒙尘的书画已无处可寻,只剩下斑驳的石头上点点梅花。
这首诗是柴望凭吊兰亭而作,诗中抒发了作者对兰亭的寂寥之感,并由兰亭的今昔变迁,抒写了世事沧桑之慨。全诗语言朴实,借景生情,情景交融,体现了柴望诗歌的艺术特色。
诗的开头“寂寂山阴事已尘”,一个“寂寂”就使读者产生世事无常、物是人非之感。“至今亭址尚嶙峋”从“寂寂”二字生发,又加重了“事已尘”的意味。那传说中的山阴之亭依然矗立着,它经受了多少朝代的更替、世事的变幻却没有倒下,那经历了一代代兴衰荣辱的山水,引起诗人无限的悲感。“落花时节朝朝雨”,时令已值晚春,花事已完毕。每一阵春雨拂过那曾经“茂林修竹、曲水流觞”的地方;到处是一片湿润。只因为常来常往行人路过频频举杯的缘故,“插柳人家处处春”,与前一句诗形成一个鲜明的对比。诗人在这里极写山阴兰亭的今昔变化:从繁华到凋零,从主人到游人,从雅士到俗人。“落花时节朝朝雨”中的“朝朝雨”三字为面上的写景作势,既与“落花”相合,又与“寂寂”为伴;“插柳人家处处春”中的“处处春”三字为面上的写景作态,“插柳”二字则暗点题中“山阴”;“处处春”承“落花”,“朝朝雨”承“处处春”,前后照应十分严谨。“曲水自流寒食酒”,一个“曲水”又将诗人引入对当年盛会的遐想。“寒食”,则为记念介子推焚绵而形成的一个节日;“茂林无复永和人”,没有故人依然如故的气氛。联想起二十一年前的春天来了 ,同几位风流学士在这里对着清清溪流置酒言欢,好不潇洒风流!至此流露出对晋初雅兴的一往情深;没有浮躁的风气为后世、常人是作怪,不因这末复当年学子送文而不涕泪涟涟……山河不会变迁,“一朝风月”“了此身”(张涅诗句)。作为魏晋人的山阴兰亭对他来讲真是庄子书中有记载国人之“灵府”。今昔之感一时油然而生,“昭陵茧纸今何在?”眼前之境既然勾起了他对往日旧事的追忆。心中自然有无限的感慨。“茧纸”即粗糙纸。“空有梅花点翠珉”,对上述往事不能忘怀且欲述之之人也知其难也!尽管岁月不饶人两鬓已白、韶华已逝但逝者如斯而又何言也!心中郁积的情愫还是用诗笔来表达为好。“梅花句”、“绿珉辞”当指代他的《历代古人像赞》、《杂感》诸诗之作;“空”字在前面的基础上再加以补足而使全诗委婉而不浅露。“青史如今且自传”也是这样一首有意无意相同之诗篇! 这首七律即景抒情融古今于一体写虚设实不着痕迹读后耐人寻味。宋代范晞文说:“柴望诗字字清新秀出”,“闲适淡泊而不流于浅俗”。正适用于解释此等咏叹!