登录

《秋日同僧宿西池》唐刘得仁原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘得仁

《秋日同僧宿西池》原文

菡萏遍秋水,隔林香似焚。

僧同池上宿,霞向月边分。

渚鸟栖蒲立,城砧接曙闻。

来宵莫他约,重此话孤云。

现代文赏析、翻译

秋日同僧宿西池

菡萏遍池水,隔林秋夜焚。

僧宿池上,霞光满天分。

渚鸟聚而眠,城中晓而闻。

今宵欲邀谁,再话此孤云。

赏析:

这首诗以秋夜宿西池为背景,描绘出了一幅清幽而寂静的秋夜寺庙图。菡萏,即荷花,在这里,秋天的池塘被荷花覆盖,香气隔林传来,如同焚香一般。与僧人一同宿在池上,看着天边的晚霞和月亮,一切都显得那么宁静而祥和。水边的小鸟安静地栖息,城市中也开始响起纺织的声音,预示着黎明的到来。而今夜,不要与其他人相约,只需要再来此,谈论那如同孤云一般的生活就可以了。

译文:

秋天的池水上到处是荷花,树林间香气如同焚香一般。我和僧人在池上一起过夜,晚霞如同火焰一般布满天空。水边的小鸟聚集在一起睡眠,城中开始响起纺织的声音,预示着黎明的到来。今晚想要邀请谁一起过来呢?就让我们再来此谈论这如同孤云一般的生活吧。

注:由于古诗的简洁和韵律,翻译时尽可能保持原诗的意境和美感,因此有些地方可能不完全符合原文的意思。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号