登录

《晚步曲江因谒慈恩寺恭上人》唐刘得仁原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘得仁

《晚步曲江因谒慈恩寺恭上人》原文

岂曰趣名者,年年待命通。

坐令青嶂上,兴起白云中。

岸浸如天水,林含似雨风。

南宗犹有碍,西寺问恭公。

现代文赏析、翻译

在美丽的唐都长安,大唐的政治、文化、经济中心,诗人刘得仁,一个颇具才华的青年诗人,漫步在风景如画的曲江池畔。他怀着对佛教的虔诚,来到慈恩寺拜访他的朋友,一位德高望重的僧人。这首《晚步曲江因谒慈恩寺恭上人》诗,就是他当时心境的直接写照。

这首诗并未掩饰其意念之追求。一开始就说“岂曰趣名者”,轻视了趋利慕名的俗子。随后指出,自己非一味为官之人,“年年待命通”,深谙入仕乃是无奈之举,虽然步步入世路途,时时求禄奉官,然而,那无非是为了养家活口。不过诗人又说明“坐令青嶂上,兴起白云中”,那看似逍遥自在的白云、静谧的碧水、茂密的林木、拂面的清风,都在提醒他悟得生活的真谛。“岸浸如天水,林含似雨风”,在浸透天宇、清澈见底的水边漫步,一阵微雨挟带着轻风从林间吹过。这些生动的描绘都反映出诗人超脱的心境。

“南宗犹有碍”,这“南宗”又见他对禅宗的虔诚。在思想的归宿上,他还是认同禅宗的。然而,禅宗虽然自在,却仍然不能解脱尘世的困扰。因此,“西寺问恭公”,他转向佛门寻求解脱之道。恭公,是对这位高僧的尊称。诗人在西寺中虔诚地请教这位高僧,希望能从佛法中得到心灵的慰藉。

整首诗透露出诗人对生活的深刻洞察和对禅宗的虔诚信仰。他既看到了尘世的困扰,也看到了禅宗的解脱之道;既对现实有所妥协,又对生活有所超脱。这不仅体现了他的个人性格和人生观,也反映了唐代社会文化的一种风貌。

现代文译文如下:

这不是一个追求名利的人,每年都在等待命运。如今我在青山之上休息,心潮腾跃就如白云之中自在的风。河岸平静如天空的倒影,树林深处仿佛藏有带雨的风。尽管我还是难以脱离世俗的困扰,但是我仍会对西寺中高僧进行咨询。通过领悟人生的真谛并全身心的投入到对佛法的学习中,我希望能得到心灵的慰藉和解脱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号