登录

《答张顺之》宋陈尧佐原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈尧佐

《答张顺之》原文

有花无酒头慵举,有酒无花眼倦开。

正向西窗念萧索,洛阳花酒一时来。

现代文赏析、翻译

陈尧佐的这首《答张顺之》充分展示了诗人的悠闲雅致和富贵荣华。开篇“有花无酒头慵举,有酒无花眼倦开”,这里的“有花无酒”是表达自己的寂寞之意,“有酒无花”则反映诗人的淡然态度。随着张顺之花酒一起送到,正赶上窗前思绪缭乱之时,可谓送来及时。以下诗句“正向西窗念萧索,洛阳花酒一时来”,正是对张顺之来访的喜悦之情的流露,而同时表达出对洛阳花酒到来的期盼之情。

在宋代文人雅士中,这样的闲适生活和清雅情趣是很常见的。他们不仅在诗词中寻求精神的寄托,更在日常生活中寻找生活的乐趣。这首诗中,诗人陈尧佐以他的悠闲雅致,表达了对生活的热爱和对友情的珍视。

整体来看,这首诗的现代文译文可以这样理解:

“有花无酒的日子让我感到慵懒,有酒无花的世界又让我感到疲倦。正当我西窗下思绪萧索之时,洛阳的花和美酒突然同时降临。”

这样的译文既能保留原诗的意境和情感,又能让现代读者更好地理解和欣赏这首诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号