登录
[宋] 陈尧佐
野吏厌公堂,开轩出郡墙。
残花炎帝圃,斜日尉佗乡。
叠巘分诸粤,重城截大荒。
耕桑蛮聚落,烟火汉封疆。
云势飘蓬鸟,天形压夜郎。
扁舟闲得侣,嘉树远成行。
梅雨千林暮,春风百草香。
人家浮浩淼,鸟道没青苍。
爽垲吟魂健,虚明夏景凉。
他年重回首,牢落愧甘棠。
野吏亭
现代文译文:
离开了公堂,厌倦了衙门,打开亭子,走出了郡城的城墙。残花依旧在炎帝的菜圃中,斜阳照在尉佗的故乡。
重叠的山峰,各属于各个的诸侯国,重城似切断了大片的荒凉。在这里有农业的地方,就会有居住点;在可通航的河谷,便是商业的交易地。
轻舟自由自在地划着,于是觉得更加知心的伴侣;离开了熟悉的树木和园子,那种感伤便袭上心头。
在下雨的时节,视野中满是朦朦胧胧的人家;晴天时,天色青青,只有一条鸟道。清朗的天空中,扁舟随波而去,诗人感叹:自己像被风吹落的蓬草一样飘荡无依。
我虽然身体已经离开了此地,但爽垲的亭中,我的吟咏精神仍然可以感到清凉;而此地夏天明净清新的景象也依然历历在目。以后我老了再回来看此地时,曾经草木萧条的地方已经繁荣起来,那种惭愧的心情也会油然而生吧。
野吏亭是陈尧佐在郡府的东门外为吏治清廉、政声卓著的郡吏所建。作者有感于古人廉洁奉公、勤政爱民的品德,所以在此作诗以表敬意和怀念之情。诗的前六句作者表达了自己厌倦官场、归隐山林的想法,中六句又表现了诗人对当地风物的怀念之情,最后两句则流露出自己年老回归的惆怅之情。整首诗构思精巧,结构紧凑,形象生动,语言简练。