登录

《送魏则诚复任霍丘》明杨荣原文赏析、现代文翻译

[明] 杨荣

《送魏则诚复任霍丘》原文

故人别久动遐思,此日重逢话旧时。

百里编氓劳抚字,一壶美酒见襟期。

花飞客路莺啼早,柳拂官桥马去迟。

遥望淮山青一发,临分还写送行诗。

现代文赏析、翻译

《送魏则诚复任霍丘》明

思念远隔两地的朋友竟已久别重逢, 相逢又别,我们互诉心声,聊起旧时的日子。 百里之内的百姓劳苦,你却在安抚他们, 一壶美酒见出你的宽厚和关怀。

花儿飘落,旅途中的鸟儿啼叫得早, 杨柳轻拂桥边的路,你骑马离去晚了些。 我遥望那连绵起伏的淮山,想你像头发一样飘散, 分别时,我提起笔写下这首送行诗。

现代文译文:

久别重逢的老朋友,使我浮想联翩, 今日重逢,我们互诉心声,谈论着旧时的日子。 百里之内的百姓生活劳苦,你却在安抚他们, 一壶美酒更体现出你的宽厚和关怀。

旅途中的花儿散落一地,鸟儿在枝头早早的鸣叫, 杨柳轻拂桥边路,你骑马离去。我望着桥头不忍离去。 遥望那淮山连绵起伏,你的身影在我的视野里慢慢模糊, 分别之际,提起笔写下了这首送行的诗。

这首诗表现了作者对友人深厚情谊的同时,也表达了对友人工作辛苦的关心和赞美。通过对友人离别时景物的描写,表达了作者对友人的不舍和思念之情。最后一句更是直接表达了对友人离去的不舍和怀念之情。全诗情感真挚,语言简练,是明代诗歌中的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号