登录

《送徐太守仲敬致仕》明杨荣原文赏析、现代文翻译

[明] 杨荣

《送徐太守仲敬致仕》原文

圣皇御宝历,图治臻雍熙。

守令慎选举,务使安群黎。

大守姑熟来,循良时所推。

方书龚黄政,力以印绶辞。

自陈七帙多,志耄精神疲。

有母百馀岁,康强尚未衰。

乞身遂归养,庶得尽其私。

宠恩倏涣颁,五马不可羁。

长揖别交友,矧子为故知。

忆昔永乐中,宫僚并命时。

一朝饯出守,会少多睽违。

兹焉谢事去,把袂惊分携。

黄鹄逝翩翩,遥望清江湄。

重结紫霞想,不负青山期。

乐哉戏彩服,眉寿应同跻。

现代文赏析、翻译

送徐太守仲敬致仕

圣皇御宝历,图治臻雍熙。 守令慎选举,务使安群黎。 大守姑熟来,嘉声时所推。 方书龚黄政,未试印绶辞。 辞以七帙多,志耄精神疲。 有母百馀岁,康强尚未衰。 宦途足忧患,归养遂吾私。 宠恩倏颁赐,去矣难再期。 交友饯送别,况子旧与知。 永乐中故事,宫僚并命时。 饯送出守去,会少多睽违。 谢事今去矣,把袂感分携。 黄鹄逝高飞,遥望清江湄。 重结长生想,不负青山期。 紫霞为佳侣,彩服舞庭闱。 愿君寿如山,眉寿跻华夷。

这首诗是明代诗人杨荣所作,是一首送别诗。诗中表达了对友人徐仲敬辞官归乡的祝福和对友人的赞美之情。作者通过对徐仲敬辞官归乡的描绘,表达了对友人的敬意和赞美之情。同时,也表达了对友人未来的美好祝愿和祝福。

现代文译文:

圣明的皇帝统治着国家,致力于治理国家,达到雍熙之治的美好境界。地方官员谨慎地选拔官员,尽力让百姓安居乐业。 徐仲敬从姑熟来这里担任太守,你公正廉明的政绩被人们所称颂和推崇。你的政绩如医书中所说的龚黄一样,你尽力辞去了太守的官印绶带。 你自述因为年过七十,想早点休息了,但是精神还不错。母亲已经一百多岁了,身体还非常健康。你请求辞职回家奉养母亲,希望能尽自己的孝心。皇帝的恩宠突然颁发下来,你骑着五匹马的马车辞官而去。 向交友们告别后,友人之间互相道别,何况你是我旧时的了解和认识的人呢。回忆起永乐年间的事情,那时候的官员们一起被任命为官职。 你一下子被派出去做官了,离别的时候有很多不顺利的地方。现在你辞职离开了官场,握手告别很感动分离开在即。就像黄鹄一样远走高飞了,远远地望着清江边。 再次结成长生的想法,不辜负青山的美好约定。在彩色的衣服中快乐地玩耍着,应该和长寿一起到来。祝愿你长寿如山一样高峻,眉目之间都是长寿的象征。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号