登录

《送叶俊太守致政归乡》明杨荣原文赏析、现代文翻译

[明] 杨荣

《送叶俊太守致政归乡》原文

浙之东兮君所居,嗣先业兮宗文儒。

早年俊迈风骨殊,渥洼飒爽千里驹。

一从振足登云衢,才猷卓荦罕与俱。

擢宰临桂向南趍,边氓已喜疲癃苏。

三考绩最朝帝都,高超赤县意自如。

寸心烱烱冰玉壶,荣膺鹗荐分虎符。

出守太原民心孚,弦诵之声盈里庐。

桑麻遍野阴纷敷,夫何未及三载馀。

翻然乞此衰病躯,圣恩霈若雨露濡。

告别使我情郁纡,谅君之归志不孤。

尊有酒兮架有书,田可耕兮圃可蔬。

山可樵兮水可渔,退休之适安以舒。

嗟君之乐兮世所无,白云为侣鸥为徒。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

“浙之东兮君所居,嗣先业兮宗文儒。”诗的开头两句就点明了友人叶俊太守的原籍及继承祖业、承袭儒风的家世。“嗣先业”三字,不仅交代了太守的出身,也流露了对他的敬重。

“早年俊迈风骨殊,渥洼飒爽千里驹。”这两句是赞扬叶俊年轻时风度翩翩,气宇轩昂。这里有以“早年俊迈”自比的痕迹。“渥洼”(即:盐踏马),代指骏马。此类对仗用事不苟,当亦是此人所长。

“一从振足登云衢,才猷卓荦罕与俱。” “振足”、“登云衢”之句说明叶俊在仕途上是一帆风顺的。此句颇见功力。“才猷”以下诸句即写他的才学出众、政绩卓著。“三考绩最朝帝都,高超赤县意自如。”写的是他任太守三年考绩政绩最优,仍想继续留任。“寸心烱烱冰玉壶,荣膺鹗荐分虎符。”这两句是说自己清廉自励,忠于职守,而圣天子对自己的信任又使自己感激涕零。

“出守太原民心孚,弦诵之声盈里闾。”两句写叶俊在太原的政绩。弦诵盈闾,是称颂太原地方法令宽松、社会安定的意思。

“桑麻遍野阴纷敷,夫何未及三载余。”是说太原经过治理,田野桑麻,一片繁荣,人民安居乐业。可惜这样的好日子没过上三年。这正是对前两句“出守太原民心孚”所表现出来的政绩的进一步说明。

“翻然乞此衰病躯”以至“告别使我情郁纡”七句写叶俊告老还乡的情景:一霎间,“铁打江山,流水行云,君山云水之间”,诗人描绘了一个洒脱超然、物我两忘的境界。这几句还写得有声有色、委婉动听,宛如一幅工笔画,十分传神地描摹了友人告老还乡时的种种情态。

这首诗不仅写出了友人的生平,也流露了对友人的倾慕之情。在吟诵之中,似乎看到了叶俊在太原“暮雨刷春鬓”、“古藤悬钓纶”那种悠闲自得的神态;似乎感受到了他那敢于与奸佞较量、为老百姓做实事的铁面无私的性格。这些都给人留下深刻的印象。

翻译如下:

东部浙江是你的居所,继承祖先事业承袭文儒之家风。早年俊俏有风度气骨特异,如渥洼神马飒爽跑千里路。 自从振作精神踏上仕途,卓越的才能很少有人与你同伍。提拔你任宰临桂奔向南方去,边疆的老百姓已高兴地苏醒恢复。 三次考绩政绩最优朝拜京都,你超过别郡意自像超凡的鹤和虎。内心晶莹剔透如冰似玉壶,荣膺推荐分赏赐给虎符。 出任太原太守民众心悦诚服,书声琅琅充满乡里居屋。太原田野里遍野是桑麻庄稼阴敷腴; 怎么刚好不到三年的期限你要急急回去!我的挚友你有衰病想要离开让我情感郁闷又凄迷 你可以随时随心所欲畅饮酒看书饮酒更可以学习武艺可以吟诗作赋多高兴呀悠然乐而舒适你是何等尊贵哟返老还童添秀美荣耀体面是人羡慕的笑谈但是自然规律的驱使又能怨尤谁唯有把握当下寻乐啊不如纵情大睡懒做愁亦休更有 醇香的酒意会胜久追欢只要我还有田野田园我又怎会让那早有稻穗未遍成熟的百亩待垦让日日的愿忖落到纸上或许还能够处处错惹公庭文案在我身边的另一伴亦休丧却春风恰得一方井然是我的古铜古时小巧萱色蒲东就已是命中 定笑山水真好装运处处物事的房间 [在那野外既是人与生灵好居家林木均多多先苍翠伫足 为聚在一起的孤独身心源头一口休言迟早行动临事务渐进堆泄放松的问惠健生存古今陌汉米绍不信比我洁靓水塘真清新你我在那山中任意一探走几里都是物我交欢不是一般的寻乐而只是单纯的身心舒适山间林木何须论

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号