[明] 杨荣
先皇御宝历,致治思隆平。
治化己孚洽,海宇咸安宁。
尚虑田野间,未息愁叹声。
於焉重巡抚,选任须老成。
赵君人中彦,早岁负才名。
郎曹十馀载,涖政公且明。
以兹荷迁擢,秩亚天官卿。
西江古名藩,控引粤与荆。
地广民物繁,强弱时相陵。
巡抚受宠命,厥任良匪轻。
锄奸屏贪墨,重赋宽苛征。
妍媸囿冰鉴,轻重归权衡。
遂令十三郡,黎庶总安生。
圣明继天位,制治遵典刑。
旧人一委任,终始无变更。
君益励厥职,夙夜殚勤诚。
及兹属秋序,述职朝玉京。
胥晤未盈月,匆匆复南行。
凉飙夺炎暑,道路天气清。
遥知下车日,列郡欢相迎。
所期重咨诹,绥辑慰群情。
无嗟独贤劳,远大良可徵。
古诗词欣赏:
在古时皇帝御下凡间治国的这段时间里,一切风调雨顺,太平无事。可就算在这安宁的社会之下,民间还是满腔的愁声怨叹,意指此世尚有诸多不公不义之事。于是皇帝决定派出一位经验丰富的大臣前去巡抚各地,以期望能找出问题,解决忧患。
这位被委以重任的赵君,早年便以才子之名闻名乡里。十多年的郎曹生涯,他处理政务公正明理,深受百姓爱戴。此次因功绩卓著而升任天官卿,赵君深感责任重大,不敢稍有懈怠。
西江自古便是名藩重地,控制着粤地和荆地的要冲。此地地广人众,强弱不均,巡抚的任务更是艰巨。赵君接受重任,深知责任重大,不敢有丝毫松懈。
如今正值秋季,赵君将要前往西江述职。离别之际,秋风扫尽了炎热,道路上的天气也变得清爽起来。我遥想赵君到任之后,定能受到各地百姓的热烈欢迎。他必将公正地治理地方,慰问百姓,让他们安居乐业。
现文译文:
在皇帝的治理下,国家繁荣昌盛,四海升平。然而,尽管社会安定,百姓安居乐业,但仍然有一些不公和不义的存在。为此,皇帝派遣了一位经验丰富的大臣前往各地巡查,以期发现问题,解决隐患。
这位被委以重任的大臣就是赵日新先生,他年轻时便以才华横溢、博学多识闻名乡里。十多年的官场生涯,他公正廉洁,治理有方,深得百姓爱戴。由于业绩卓著,他被提升为天官卿,担任重要的职务。
西江自古以来便是重要的藩篱之地,控制着广大的粤地和荆地。这里地域广阔,人口众多,强弱之间也存在着不平等的现象。赵日新先生接受皇帝的重托,深知责任重大,不敢有丝毫的松懈和怠慢。
现在正值秋季,赵日新先生将要前往西江述职。离别之际,凉爽的秋风驱赶了炎热的暑气,道路上的天气也变得清爽宜人。我预见到赵日新先生到任之后,将会受到各地百姓的热烈欢迎和拥戴。
赵日新先生将会公正地治理地方,慰问百姓,让百姓过上安居乐业的生活。我期待着他能够得到各地百姓的支持和拥护,为国家的繁荣和稳定做出更大的贡献。