登录

《赋西山送教谕周公明赴长洲》明杨荣原文赏析、现代文翻译

[明] 杨荣

《赋西山送教谕周公明赴长洲》原文

西山屹立何雄哉,倚天盘地高崔嵬。

壮气峥嵘逼太华,秀色缥缈连蓬莱。

蓬莱咫尺临天阙,遥对兹山最奇绝。

龙楼凤阁接飞云,玉殿瑶阶照晴雪。

周君文采儒林英,萧萧白发沾恩荣。

宦程初赴天官考,教铎还为吴郡行。

今晨告别何草草,祖帐离筵蓟门道。

回望西山叠翠屏,万古青青应自好。

长洲花发春日初,绿水荡漾青芙蕖。

皋比坐讲有馀暇,还念西山相忆无。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

这首诗是明代杨荣为送别好友周公明赴长洲(今江苏吴县)任教谕而作。诗人以豪迈的笔墨,描绘了西山的雄伟气势,并赞颂了友人的学识品德和宦途开始的美好祝愿。

首联“西山屹立何雄哉,倚天盘地高崔嵬。壮气峥嵘逼太华,秀色缥缈连蓬莱。”描绘出西山的雄伟气势。“倚天盘地”四字足以体现西山的巍峨高耸,使周公明一开始就受到主人的热烈欢迎。这一开头就给人以强烈的印象。三、四两句进而歌颂其内在美。“峥嵘”“缥缈”是形容山势的,而诗人说它“逼太华”“连蓬莱”,则是从俯视之景来写山的“壮’和“秀”,写景中融人了作者的主观感受。“龙楼凤阁接飞云,玉殿瑶阶照晴雪”两句写高耸入云的西山龙楼凤阁,有的地方已是伸手可及。转眼之间作者又把笔锋一转,转到对西山名胜的描绘:“蓬莱咫尺临天阙。”这是写诗人居处的附近与蓬莱山,临近仙境。但是作者却说它“临天阙”,可见他把自己比作从人间进入仙境来了。在写过了蓬莱之后,他再写眼前的西山:“遥对兹山最奇绝。”把“遥对”二字换成“对之”或“对兹山”都无妨,但“最奇绝”则突出了他对西山的偏爱。

颔联、颈联写景,景中寓情。他以饱含激情的笔触,用华美的词藻,颂扬了友人周公明的风度和品格:他如蓬莱殿阁临空而立,瑶阶玉殿,光照晴雪;他文采斐然,儒林英杰;他将要启程远行,“祖帐离筵蓟门道”,他一到吴郡,“还念西山相忆无”。即回望西山也会不自觉地笑自已年轻力壮而有所作为,一想到将来西山那段难忘的岁月要失去就又重新激动起来。一个“笑”字写出了友情的美好、圣洁,读之令人神往。

尾联“长洲花发春日初,绿水荡漾青芙蕖。皋比坐讲有馀暇,还念西山相忆无”,是诗人对友人前此日后的劝勉和祝愿。“长洲”是周公明即将任职的地方,那里繁花盛开,春光明媚。绿水荡漾,青荷摇曳。周公明到那里后,会受到当地人民的欢迎和爱戴。“皋比坐讲有馀暇”一句,把周公明比作孔子,希望他到任后象孔子那样有暇余之时去为民造福。“还念西山相忆无”则表达了诗人对周公明的祝愿和眷恋之情。此情真挚恳切,言简意赅。

这是一首借赠友人的诗篇,寄寓了自己的人生理想,把友谊和人生理想交织在一起表达出来,令人寻绎不尽。全诗生动形象、有真情实感而耐人寻味。

现代文译文如下:

朋友啊,你看这西山多么雄伟!倚天挺拔,高峻险要。它的气势逼人太华山,秀色美妙仿佛连着蓬莱岛。蓬莱仙境距离天宫咫尺之遥,遥对这西山才是最特别最奇妙的。龙楼凤阁连接着浮云飞起,玉殿瑶阶映照着晴天的白雪。你儒雅有文采是林中凤凰,白发萧疏却沾恩荣。上任之初就要参加天官的考绩,你到吴郡去执教也正是为了推行教化。今天早晨我们匆匆告别,在送别的宴会上我们在蓟门大道旁。回过头来再看这西山啊,象叠翠的屏风;一万年后依然故我,青春常在。到了长洲花儿绽放春光明媚的时候,绿水荡漾开着青青的荷花。你在讲堂上讲学有闲暇的时候,还会想念这西山么?

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号