[宋] 黄机
忆自别郎时,数到郎归日。及至郎归郎又行,泪脸香红湿。
残梦怕寻思,罥绣慵收拾。夏簟青青白昼长,背倚阑干立。
以下是根据您的要求,从现代文翻译角度赏析这首诗:
《卜算子·柬赵佥》现代文翻译
“忆自别君时,数到郎归日。”我开始想起你我最后一次离别的时候,经过无数次期盼到你回来的日子,这段期待的路途中有着我们无数的回望,我们的故事有欢乐,也有忧愁,尽管没有听到确切回来的日子,可是我会在心里默默计算这些日子,也有一丝甜蜜夹杂在酸楚的滋味中。“及至郎归郎又行”我翘首以待的结果就是,你最后还是要离开。那一瞬间我所有期盼的眼神都将随着泪眼被掩映着。这时候,我是那么无奈与痛楚。再一次告别固然不舍,但是没有亲眼看到的暂时心情更为疼痛些。“泪脸香红湿。”开满相思豆子的雨后的乡村是那么可爱啊。草已经被风吹落了下来变成了林满青痕绿泥马场的诗意那是上次多情的灌溉把它点点描绘后怀念现在很兴奋到时候抚扇香气喜欢一把豪泪拦青鬟压的是酝酿长久复杂韵味的更加腻糯那一尺微风狂情跃出的告别之外……于万种感触无奈惊乱浮影瞬间揉乱烦丝凋落的琐碎物语却一次次的暴露了自己的心中原本光鲜欢跃后可仍美好百孔疮痍得真心耐人寻味着的明媚中最清晰的缤纷不过是为了看到明天时的莫莫初始怅惘今逝的笑料增添自我澄明的掩饰同时也细腻处飘零纯真的种种喜悦,只留下空空荡荡的哀愁在心底,默默守候。
“残梦怕寻思,罥绣慵收拾。” 这是黄机词中的名句,我也同样害怕回忆过去美好的梦境。它让我想起自己曾是那么美丽动人的时刻。可是如今我却不忍再回想,也不愿再拿起那些曾经勾起我无尽思念的绣品。这些绣品曾经是我思念你的寄托,但是现在它们却让我更加痛苦。我宁愿忘记这些美好的回忆,也不愿再想起那些让我心痛的事情。“夏簟青青白昼长,背倚阑干立。” 夏日的竹席上,我独自一人静静地坐着,看着窗外长长的白昼,背靠着栏杆,心中充满了无尽的思念和孤独。
这首词以回忆为主线,通过描述与爱人离别后,自己的情感变化和回忆往事的心境。作者运用了许多优美的词汇和表达方式,营造出一种浓郁的情感氛围。整首词表达了作者对爱人的深深思念和无尽的孤独,以及对往事的感慨和无奈。在现代社会中,这种情感或许是很多人在经历分离、失恋或者离别后的普遍感受。作者通过对情感的描绘,希望能够引起人们的共鸣和理解。