登录

《谒金门·愁万叠》宋黄机原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄机

《谒金门·愁万叠》原文

愁万叠。春在雨条烟叶。翠袖倚风寒霎霎。傍阑看乳鸭。

何处一声啼_。架上荼_欲雪。绣被薰香香未歇。可怜音信绝。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首词的赏析:

这是一首描绘春天景象的词作,虽然写的是阴雨天气和满布在烟雨中的阑干,却也能让我们看出词人热爱生活和积极向上的态度。

“愁万叠。春在雨条烟叶。” 开篇词人就将一重重忧愁比作连绵起伏的山峦。这一比喻是颇有趣的,这里展示了词人对于春天感伤情调的情感矛盾:因为万愁在心,觉得一切春光都是忧郁的。不过“春在”二字立刻否定了愁种,自然通脱地感到人的情感和自然节序的完美交融,达到审美上的物我两忘。“翠袖倚风寒霎霎。”在万愁中挣扎的人倚着阑干向天空呆呆的望,此时虽一片迷茫,但在春寒料峭的风中还是勉强站定。上阙头二句描写阴雨迷朦的春景虽妙,但若还觉得味淡了些。所以接着写道:“傍阑看乳鸭。”这几句里三、四字连用,工整对仗,有点奇特。虽然淡淡的,但给人的感觉是慢慢有滋味起来了。

下阙先写听到不知从何处传来的一阵又一阵的鸟啼声。“何处一声啼_?”似乎点明了这轻愁上眉头的原因。“架上荼_欲雪。”虽是轻轻一笔,却似乎能感到纸上飘散着一阵阵雪茶香。最后以景语作结:“绣被薰香香未歇。可怜音信绝。”香炉里薰着香,那香气还未消歇。可是情郎却音信全无。这结尾不但显得词意凄婉,而且进一步将此词所展现的春景和作者当前的心境融入了更深的层次。

这首词写的是春天阴雨迷朦的景象,但从中可见词人尽管有愁有恨,却并不消极。那细雨如烟、嫩竹倚楼的景象就生动地表现出春日的生机,使读词的人如感那即将消融的春天阳光般的温暖;上片结尾到下片开头的一连串描写也暗寓着此意;又从下片开始处自己架上荼_待放又恐遭风吹雪打,这一层层铺垫开去,将“可怜音信绝”的原因写得一层深似一层,深刻而生动地反映出词人内心世界的忧郁、哀怨和无可奈何的怅惘。这种感情是通过语意曲折变化的细细道来,娓娓而道的方式更能引人共鸣。所以清人纪晓岚等说此词“曲折幽深”是非常可取的。

现代文译文:

愁绪如山,春天在细雨中若隐若现。倚着栏杆看那受着风吹的嫩竹,栏杆旁有鸭子在喝着水。不知从何处传来一声声鸟啼,架上的荼蘼如雪。我薰着香等着情郎的消息,可惜没有音信。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号