登录

《赴京》宋吕定原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕定

《赴京》原文

太白楼前雨乍收,画船挝鼓上皇州。

肯因离别牵愁思,要把勋名事壮游。

千里关河旗带月,一天星斗剑横秋。

胸中賸有安边策,此去应当献冕旒。

现代文赏析、翻译

赴京

太白楼前雨乍收,画船挝鼓上皇州。

肯因离别牵愁思,要把勋名事壮游。

千里关河旗带月,一天星斗剑横秋。

胸中剩有安边策,此去应当献冕旒。

以下是我根据提供的内容写的一首赏析,希望您能满意:

宋词精选——吕定《赴京》

秋日的江面,刚停了雨,万里江天,宛如一幅油画,清爽美丽。象征皇都繁荣的画船,拍着节奏的鼓点驶上洲头。那些匆匆的行人并未为离别牵动愁思,只是因前程壮阔的旅游,打算在此建立勋业,载誉而归。诗人的脚步如此坚决,直如步上月华满地的关塞河山,熠熠生辉。想象中的剑气吞吐,把满天的星辰映得威严森然。而那颗热切的安边策略,就像当初报效朝廷的丹心,直待此行献给明君。

现代文译文:

在太白楼前雨停的时候,我乘着画船,敲着鼓,上了皇州。我不会因为离别而牵动愁思,只想通过这次旅行建立功勋,传颂我的事迹。我要走过千里关河,让旗帜在月光下飘扬。当我在天空中战斗时,星星和剑气将把我装点成一个勇敢的战士。我心中有许多安定的策略,这次旅行后应该把它们献给皇帝。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号