[唐] 董思恭
新年犹尚小,那堪远聘秦。
裾衫沾马汗,眉黛染胡尘。
举眼无相识,路逢皆异人。
唯有梅将李,犹带故乡春。
琵琶马上弹,行路曲中难。
汉月正南远,燕山直北寒。
髻鬟风拂乱,眉黛雪沾残。
斟酌红颜改,徒劳握镜看。
董思恭的《昭君怨二首》是一首描绘了远嫁异乡的王昭君在异乡生活的苦楚和孤独的诗。下面是这首诗的现代文译文和赏析:
【现代文译文】
新年才刚刚开始,我已经无法忍受再被送到那远离故土的地方。 马背上的驰骋让我衣裙沾满了汗水,眉间的黛色也被胡地的风尘所染。 举目四望,却看不到一个认识的人,路上遇到的全是陌生的面孔。 只有那梅树和李树还在,它们身上还带着故乡的春意。 在马上弹奏着琵琶,曲中充满了难以言说的苦难。 汉地的月亮正从南方升起,燕山直直向北,那里非常寒冷。 风拂过发髻,将头发吹乱,眉间的黛色被雪沾污。 即使想通过改变自己的外貌,来吸引别人的注意,也是徒劳的,因为那镜子里的自己已经老了。
【赏析】
首联“新年犹尚小,那堪远聘秦”,点明时间地点和王昭君的远嫁异乡的主题。“新年”是时间的象征,代表着新的一年的希望和开始,然而对于王昭君来说,这却是她被远嫁异乡的新开始,象征着她即将开启的是未知而又孤独的异乡生活。这两句通过修辞对比来凸显主题:在新年的小快乐与远嫁的巨大痛苦之间的对比中,描绘了她的无力与悲哀。
颔联“裾衫沾马汗,眉黛染胡尘”,具体描绘了王昭君在马背上的艰辛和她在异乡的孤独。“裾衫沾马汗”暗示了她长途跋涉的辛苦,“眉黛染胡尘”则揭示了她内心的痛苦和无助。她被送到一个新的地方,一切都充满了陌生和不确定,但她必须学会适应,无论是在物质上还是在精神上。
颈联“举眼无相识,路逢皆异人”,揭示了她的孤独和被排斥的感觉。举目四望,却看不到一个认识的人,每一个遇到的陌生人都是新的、陌生的存在。这种深深的孤独感和被排斥感在她的心中留下了深深的痕迹。
尾联“唯有梅将李,犹带故乡春”,以梅李花开象征故乡的春天,喻示昭君的内心仍思念故乡。尽管她身处异地他乡,但她的内心仍然保留着对故乡的思念和热爱。这两句诗表达了王昭君虽然身处异乡,但她的心始终属于故乡的情感。
整首诗通过描绘王昭君在异乡的生活和感受,展现了她的孤独、无助和痛苦。同时,也表达了诗人对王昭君这个历史人物的同情和理解,以及对社会现实的思考和反思。