登录
[宋] 胡铨
小园聊日涉,鸥鸟共忘机。
笋长畦丁喜,春余菜甲稀。
幽花禁雾雨,翠筿澹风漪。
步屧横塘路,游鱼觉昨非。
东池即事
小园虽不大,每日游玩其中,与鸥鸟共度时光,忘却世间纷争。
竹笋生长,菜畦丁欣喜不已;春日渐多,菜甲渐稀。
雾雨中的幽静花朵,更显其妩媚;风吹翠竹,波纹荡漾。
漫步横塘小路,游鱼仿佛告诉我,不要忘记过去的错误。
现代文译文:
我在东池的小园里每日游玩,与水上的白鸥为伍,一起忘却了世俗的纷争。
竹笋长得又高又大,菜畦的农民见此非常开心;随着春天的深入,各种蔬菜开始繁茂起来,菜甲也开始稀疏了。
雾雨中的花朵更显得妩媚多姿;微风吹过,翠竹摇曳,波纹荡漾。
我漫步在横塘的小路上,鱼儿游来游去,似乎在告诉我不要忘记过去的错误,要继续努力,不断前行。