登录

《和张庆符题余作清江引图》宋胡铨原文赏析、现代文翻译

[宋] 胡铨

《和张庆符题余作清江引图》原文

痛饮从来别有肠,酒酣落笔扫洽浪。

如今却怕风波恶,莫画清江画醉乡。

现代文赏析、翻译

痛饮之后,我发现自己内心豁达,畅快淋漓。醉眼朦胧中,我挥毫泼墨,一幅气势磅礴的画卷在我手中诞生。画中清江如带,碧波荡漾,水鸟飞翔,鱼儿跃动。这幅画不仅是我醉酒时的写照,更是我对自由自在生活的向往。

然而,现实却让我心生畏惧。风波恶浪,让我深感生活的艰难。此时此刻,我宁愿回到醉乡,回到那无忧无虑的时光。在醉乡中,我可以忘记现实的困扰,享受片刻的宁静。因此,我劝诫画师,不要在清江上画出风浪,而应该画出醉乡的宁静与美好。

现将现代文译文附上:

我痛饮一番,发现心中豁然开朗。醉眼朦胧中,我提笔泼墨,画出了一幅气势磅礴的画卷。画卷中清江如带,碧波荡漾,水鸟飞翔,鱼儿跃动。这幅画不仅是我在醉酒时的写照,更是我对自由自在生活的向往。

然而,现实却让我心生畏惧。风浪险恶,让我深感生活的艰难。此时此刻,我宁愿回到醉乡,回到无忧无虑的时光。在醉乡中,我可以忘却现实的困扰,享受片刻的宁静。因此,我建议画师不要在清江上画出险恶的风浪,而应该画出醉乡中宁静而美好的画面。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号