登录

《赠刘贤良》宋陈元晋原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈元晋

《赠刘贤良》原文

十二书言天下事,气如蕡直语加遒。

谁当心耻四郊垒,子独眉攒万国愁。

刺手拔鲸何倜傥,剧谈扪虱自风流。

悠然且作新丰醉,定有人能说马周。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

诗的首联“十二书言天下事,气如蕡直语加遒”,直接描绘出刘贤良的为人和气质。刘贤良,生平不详,从诗中可以看出他是一位关心国事、直言不讳的人。这两句诗中,“十二书言”说明他频繁的书信议论天下大事,足见其热心。“气如蕡直”是形容他的气质的直爽,敢作敢为。这一下笔,就把人物刻画得形象生动。这两句还暗含一个对比,即此诗作者自号梅野,谓在野之人,与贤良的言事直道,形成了对比。所以前人也往往以此来赞许此诗,说明作者是懂得做人之道的。

颔联“谁当心耻四郊垒,子独眉攒万国愁”,转为抒发自己忧国伤时的情感。“心耻四郊垒”是说四方边疆都有外寇侵扰,“心耻”实指当道者不思国难方殷,不思抵抗侵略,而沉湎于声色。“子独眉攒”是说刘贤良愁眉紧锁,内心怀着天下苍生的忧愁。对刘贤良在爱国感情上的深厚表现表示出由衷的高兴,表达了对国家前路茫茫的忧愁。“谁当”两句有广泛的代表性,通过描绘来体现一般正直的知识分子在政治上的失落和由此引起的忧伤。这一联描绘形象真实,有较强的感人力量。

颈联“刺手拔鲸何倜傥,剧谈扪虱自风流”,继续写刘贤良的为人。“刺手拔鲸”用的是灭鲸刺手典故,表现了他反抗侵略、为国雪耻的决心;“何倜傥”则写他无所畏惧、敢于斗争的品格。“剧谈扪虱”写他善于谈论、风流自赏。这一联用典自然贴切,对仗亦工整、准确。

尾联“悠然且作新丰醉,定有人能说马周”,以宽解的笔调描绘出刘贤良不以一身祸福为怀的胸襟,暗用唐人马周的典故,表明贤良有远大的前程。诗人用从容的笔墨写出刘贤良的性格,流露出对他的赞赏之情。

以上就是我对此诗的赏析,希望可以帮助到您。

下面是根据古诗内容进行的翻译:在连续的十二封信中谈论天下大事,他的气概直率而遒劲。有谁真正心存耻辱感保卫边防,唯有你眉头紧锁忧愁挂念着万国。

勇猛杀鲸你又何其豁达坦荡,激烈谈论天下事你风流倜傥。如今你暂时醉酒以此度过时难,我相信日后必有人如马周般推荐你啊。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号