登录

《七月初十夜对月呈留粹中》宋陈元晋原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈元晋

《七月初十夜对月呈留粹中》原文

人间寒信到阶蛩,天外清商入井桐。

孤馆无人同夜月,长年作客又秋风。

想君局促重帘底,似我棲迟逆旅中。

何事人生苦拘束,得闲来此一樽同。

现代文赏析、翻译

在初秋的夜晚,对月独酌,不禁思绪万千。窗外蟋蟀在阶前低声吟唱,而天外乐声,穿过梧桐,传到室内。由于客居他乡,没有人可以同赏明月,只能独自承受秋风的吹拂。想象中的留粹中,应该也是同样身在重帘之内,与我一同在这逆旅之中漂泊。人生为何总是被拘束着,难得有闲暇之时,能够来到此处与友人一起痛饮呢?这首诗中充满了诗人对人生际遇的感叹和自我调侃。

诗人借自然景象抒发内心的感慨,尤其擅长描绘夜晚的清幽之美。蟋蟀和梧桐叶的声音为夜色增添了一份凄清,同时也暗示了诗人的孤寂心境。而对于重帘之内的留粹中,诗人的想象如同跳跃的火焰,照亮了他们的共同处境。这样的描绘,既表达了诗人对友人的思念之情,也展现了他们共同的漂泊之苦。

整首诗的语言简洁而富有情感,通过细腻的描绘和丰富的想象,展现了诗人对人生的深刻思考。诗中的“何事人生苦拘束”一句,更是直接表达了诗人对人生束缚的无奈和渴望解脱的情感。在现代文中,这句话可以翻译为:“人生啊,为何总是被各种束缚牵制?如果能有机会,真想一起在此地畅饮,放松心情。”这种翻译不仅能够保留诗人的情感,也能够唤起现代读者的共鸣。

总的来说,《七月初十夜对月呈留粹中》这首诗通过对夜晚的描绘和对人生的思考,展示了陈元晋的诗歌才华和对人生的深刻理解。在现代文的赏析中,我们不仅能够感受到诗人的情感和思考,也能够对人生有更深入的理解和感悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号