登录
[宋] 陈元晋
垤鹳无声口舌乾,谁驱雷雨遍千山。
顿苏赤地千里旱,特出黄堂一念间。
泽物功深无德色,丰年愿遂有欢颜。
为霖祗恐思贤佐,千骑东随凤诏还。
原始文本
高架的红鸟雕塑被凝固在空气中,仿佛在无声地诉说着什么。是谁在驱使着雷雨,穿越千山万水?这雨,如甘霖般滋润着大地,让赤地千里的旱情得到了缓解,而这一切,都源自于一位官员的深思熟虑。
他深知,他的职责不仅仅是治理一方,更是要泽被万物。这深厚的恩泽让他没有半点得意的神色,因为他知道,真正的福泽百姓需要的是更多的贤才。雨后的希望和欢笑再次回荡在人们的心中,而他也希望自己能成为他们中的一员,与他们一同见证这个美好的时刻。
现代文译文
在城市的某个角落,高耸的红鸟雕塑沉默无声,口舌早已干燥。是谁在默默地驱使着雷雨,穿越千山万水?这场雨让千里赤地得到了滋润,让人们重新燃起了希望。这一切都源自于一位官员的深思熟虑,他一心为民,将爱与关怀倾注在每一个角落。
他深知自己的责任重大,不仅需要治理一方水土,更需要为百姓带来真正的福祉。他的付出没有半点得意的神色,因为他知道真正的福泽百姓需要的是更多的贤才。雨后的欢笑再次回荡在人们的心中,他也希望自己能成为他们中的一员,与他们一同见证这个美好的时刻。
在这首诗中,诗人描绘了一场喜雨降临的场景,表达了对官员的赞美和对未来的希望。诗人通过生动的描绘和细腻的情感表达,让读者感受到了这场喜雨带来的喜悦和希望。同时,诗中也蕴含着对官员的敬意和对更多贤才的期待,为读者提供了深刻的人文思考和启示。